Paroles et traduction HoneyWorks meets TrySail - センパイ。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
年下なんてダメですか?
Are
you
okay
with
a
younger
girl?
長い髪好きなんですか?
Do
you
like
long
hair?
彼女候補にどうですか?
How
about
me
as
a
potential
girlfriend?
センパイの事が
「 好き」
I
"like"
you,
senpai
不純な動機で受験してみたり
I
tried
taking
the
entrance
exams
with
impure
motives
アピールしたりもう気づいてよ!バカ
I
tried
to
appeal
to
you,
so
notice
me
already!
Idiot
偶然装う作戦も許して
Forgive
me
for
pretending
to
meet
you
by
chance
毎日ここで挨拶待ちぶせ
I'm
waiting
for
you
here
every
day
to
say
hello
釣り合わないの知ってる(ファイト!)
I
know
it's
a
long
shot
(Fight!),
それでもちょっと近づく(ファイト!)
But
I'll
try
to
get
a
little
closer
(Fight!)
そしたらもっと高まる(ファイト!)
Then
I'll
fall
for
you
even
harder
(Fight!)
明日も頑張ろう(ファイト!)
I'll
keep
trying
tomorrow
(Fight!)
年下なんてダメですか?
Are
you
okay
with
a
younger
girl?
恥ずかしいですか?
Are
you
embarrassed?
少し先に生まれた好きな人が
The
person
I
liked
was
born
a
little
earlier
少し先に恋をしてしまった
And
I
fell
in
love
a
little
earlier
もしこの時計進めることができたら
If
I
could
speed
up
this
clock
君と席が近くなって
I
could
sit
closer
to
you
君と恋人にもなって
And
we
could
even
become
lovers
なんてそうじゃないの!
But
that's
not
how
it
is!
今好きになって私を
Like
me
now,
senpai
年の差なんて関係ないよね
The
age
difference
doesn't
matter,
right?
センパイ気づいてよ
Notice
me,
senpai
二人を噂話笑う声
People
laugh
at
the
rumors
about
us
そんなに否定しなくてもいいじゃん
バカ
You
don't
have
to
deny
it
like
that,
idiot
勘違いさせたままでもねいいのに
It
would
be
nice
if
you
just
led
me
on
そのまま恋に落ちちゃっていいのに
It
would
be
nice
if
you
just
fell
in
love
with
me
釣り合わないの知ってる(ファイト!)
I
know
it's
a
long
shot
(Fight!),
センパイの"好き"知ってる(ファイト!)
I
know
you
"like"
senpai
(Fight!),
私じゃないの知ってる(ファイト!)
I
know
it's
not
me
(Fight!)
明日はどうしよう(ファイト!)
What
should
I
do
tomorrow
(Fight!)
年下なんてダメですか?
Are
you
okay
with
a
younger
girl?
負けてないですよ?
I'm
not
giving
up,
you
know?
少し先に生まれた好きな人が
The
person
I
liked
was
born
a
little
earlier
少し先に恋をしてしまった
And
I
fell
in
love
a
little
earlier
二人の時計合わせることができたら
If
I
could
synchronize
our
clocks
君と席くっつけて
I
could
sit
right
next
to
you
君に教科書を見せて
And
show
you
my
textbooks
夢見るだけじゃ
But
it's
just
a
dream
変われないから進むよ
So
I'll
keep
moving
forward
年の差の壁乗り越えさせてよ
Let
me
overcome
the
age
gap
一途なとこ好きですが
I
like
how
persistent
you
are
私の入る隙間が
But
there's
no
room
for
me
見当たらない困ったな
I'm
in
trouble
君じゃなければ良かったな
I
wish
it
wasn't
you
卒業してしまうのに
Because
I'm
graduating
何にもできないままです
And
I
still
haven't
done
anything
手紙を書いてみました
I
tried
writing
you
a
letter
センパイの悪いところ全部
Listing
all
the
bad
things
about
senpai
全部
全部
全部
All
of
them,
all
of
them,
all
of
them
少し先に生まれた好きな人が
The
person
I
liked
was
born
a
little
earlier
少し先に恋をしてしまった
And
I
fell
in
love
a
little
earlier
もうこの場所でこんにちはさえ言えないね
Now
I
can't
even
say
hello
to
you
here
君を困らせるから
Because
I'm
bothering
you
届かない想い閉じ込めるんだ
I'll
lock
away
my
unrequited
love
もしあと一年
If
I
had
another
year
一緒に居られるのなら
If
I
could
be
with
you
君と普通の話を
I
would
talk
to
you
normally
君と当たり前の日々を
I
would
spend
ordinary
days
with
you
なんてそうじゃないの!
But
that's
not
how
it
is!
引きずらないで笑うんだ
I
won't
drag
you
down,
so
I'll
smile
最後の日までずっと好きでした
I'll
always
love
you,
until
the
very
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Honeyworks, honeyworks
Album
センパイ。
date de sortie
14-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.