Paroles et traduction HoneyWorks feat. 榎本虎太朗 (CV:花江夏樹) & 柴崎健(CV:江口拓也) - ロメオ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初めましてお嬢さん
西の国から
Nice
to
meet
you,
my
lady.
I’ve
come
from
the
west.
愛の為に貴女に会いに来ました
I’ve
come
to
see
you
for
love.
急な話ですがどうか驚かないで
This
is
sudden,
but
please
don’t
be
surprised.
僕のお姫様にね
なってください
Please
become
my
princess.
悩んでるの?お嬢さん
浮かない顔は
Are
you
troubled?
My
lady,
that
frown
doesn’t
suit
you.
似合わないよ
ほらほら耳を貸してよ
Come
on,
come
on,
lend
me
your
ear.
もしも宜しければですが俺と一緒に
If
you’d
be
so
kind,
let’s
run
away
together.
全て捨てて逃げよう東の国へ
Let’s
leave
everything
behind
and
escape
to
the
east.
寂しそうなその紅い唇に
On
those
lonely
red
lips
of
yours,
優しい魔法かけるよ
I’ll
cast
a
gentle
spell.
さあさドレスに着替えて
Come
on,
change
into
your
dress.
世界一のお姫様踊りましょうか
Shall
we
dance,
the
princess
of
the
world?
誰もが貴女を欲しがって
Everyone
desires
you.
僕らを夢中にさせちゃって
You
drive
us
crazy.
奪うよ愛のkiss
I’ll
steal
a
kiss
of
love.
瞳閉じてプレゼント
Close
your
eyes,
it’s
a
present.
空に光るあの星を二人のものに
The
star
that
shines
in
the
sky,
it’s
ours.
世界が貴女を欲しがって
The
world
desires
you.
俺たち本気にさせちゃって
You
drive
us
crazy.
その名はジュリエッタ
Her
name
is
Juliet.
離れないでお嬢さん
俺のそばでは
Don’t
leave
my
side,
my
lady.
ありのままの笑顔でいられるはずだ
You
can
be
your
natural,
smiling
self
next
to
me.
涙流すことがあれば嬉し涙さ
If
you
shed
tears,
they’ll
be
tears
of
joy.
共に歩んでいこう笑顔絶やさず
Let’s
walk
together,
never
losing
our
smiles.
いかがですか?お嬢さん
僕のこの身は
How
about
it,
my
lady?
This
body
of
mine,
貴女だけに捧げる約束しよう
I
promise
to
dedicate
it
to
you
alone.
もしも怖い夢を見たら朝が来るまで
If
you
have
scary
dreams,
until
morning
comes,
包み込んであげるよ隣にいよう
I’ll
wrap
you
up
and
be
by
your
side.
潤んだ瞳
嘆く唇に
Those
wet
eyes,
those
lamenting
lips.
触れたいと手を伸ばした
I
reached
out,
wanting
to
touch
them.
さあさ裸足で駆け出せ
Come
on,
run
out
barefoot.
世界一のお姫様
夢の世界へ
The
princess
of
the
world,
to
the
dream
world.
不安な想いは消し去って
Erase
your
worries.
ちょっぴりルール破っちゃって
Break
the
rules
a
little
bit.
狙うよ愛のkiss
I’ll
aim
for
a
kiss
of
love.
手を繋いで連れてくよ
I’ll
take
you
by
the
hand.
海に眠る宝石を二人のものに
The
jewel
that
sleeps
in
the
sea,
it’s
ours.
世界が貴女を欲しがって
The
world
desires
you.
僕らを本気にさせちゃって
You
drive
us
crazy.
その名はジュリエッタ
Her
name
is
Juliet.
命に代えても守り抜いてみせます
I’ll
protect
you
with
my
life.
後悔はさせない色褪せない景色へ
I
won’t
let
you
regret
it,
to
a
landscape
that
never
fades.
渡したくない
他の誰かには
I
don’t
want
to
give
you
away
to
someone
else.
譲れないのさ誰にも
I
can’t
let
you
go,
to
anyone.
さあさドレスに着替えて
Come
on,
change
into
your
dress.
世界一のお姫様踊りましょうか
Shall
we
dance,
the
princess
of
the
world?
誰もが貴女を欲しがって
Everyone
desires
you.
僕らを夢中にさせちゃって
You
drive
us
crazy.
奪うよ愛のkiss
I’ll
steal
a
kiss
of
love.
瞳閉じてプレゼント
Close
your
eyes,
it’s
a
present.
空に光るあの星を二人のものに
The
star
that
shines
in
the
sky,
it’s
ours.
世界が貴女を欲しがって
The
world
desires
you.
俺たち本気にさせちゃって
You
drive
us
crazy.
その名はジュリエッタ
Her
name
is
Juliet.
貴女の事しか見えなくて
I
can’t
see
anyone
but
you.
僕らの本気を見せちゃって
I’ll
show
you
how
serious
we
are.
その名はジュリエッタ
Her
name
is
Juliet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroki Shimogaki (honeyworks), Koutaro Ono (pka Honeyworks)
Album
ロメオ
date de sortie
27-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.