HoneyWorks feat. 可不 - Oshihen Nante Yurusanai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HoneyWorks feat. 可不 - Oshihen Nante Yurusanai




Oshihen Nante Yurusanai
Oshihen Nante Yurusanai
絶対 手は抜かない 感謝を忘れない
I will never slack off, I will never forget my gratitude.
決して驕らない ここに誓います
I will never be arrogant, I swear this here.
深い優しさを持って 強い信念を持って
With deep kindness and strong belief.
誇り高きアイドル 目指してます
I am aiming to be a proud idol.
でも 女の子だから 泣いたりもする
But I’m a girl, so I cry too.
ヤキモチだって妬くし
I get jealous and envious too.
だから 本音を言うとね
So, to be honest...
推しにしてくれなきゃ嫌だ
I don’t want you to be my fan if you don’t want to.
私以外を見ちゃ嫌だ
I don’t want you to look at anyone else.
推し変なんて許さない!
I won’t allow you to change your favorite idol!
法律で決まってるの
It’s a law!
お歌も ダンスも ちょっぴり苦手だけど
My singing and dancing are a little lacking, but...
誰より愛を持って アイドルしてます!
I am an idol with more love than anyone!
トップ目指して
Aiming for the top!
どんな新曲がいい?
What kind of new song do you want?
どんな衣装が見たい?
What kind of outfit do you want to see?
一緒に 楽しみを分かち合いたいね
I want to share joy with you.
私は 君のためにあって
I exist for you.
君は 私のためにあって
And you exist for me.
そんな理想 本気で目指してます
I’m seriously aiming for that ideal.
でも人は人を嫌って 傷つけもする
But people hate and hurt each other.
アンチだって怖いし
Anti-fans are scary too.
だから 本音を言わせて
So to be honest...
推しにしないと泣くから
I’ll cry if you don’t support me.
ファンサだって頑張るから
I’ll try my best to give you fan service.
推し増 してもいいから
It’s okay if you have other favorite idols too.
ガッカリさせないでよね
Just don’t disappoint me.
トークも ぶりっ子も ちょっぴり苦手だけど
I’m not very good at talking or being cute, but...
熱いプライドを持って アイドルしてます!
I am an idol with a burning pride!
応援も 厳しい言葉も
Whether it’s support or harsh words...
愛の形 奮い立つんだ
All forms of love are motivating.
誰かを救うこの夢
This dream of saving someone.
全てを賭けるこの夢
This dream that I’m putting everything into.
曇りなどない 快晴
There’s no such thing as clouds.
いつか飽きられたり 忘れられてく
Someday you’ll get tired of me, forget about me.
仕方ない事だけど
It’s unavoidable.
だけど これだけは聞いて
But I want you to know this...
ずっと歌い続けるよ
I’ll keep singing forever.
ずっと踊り続けるよ
I’ll keep dancing forever.
辛いことがあった日は
On days when you’re feeling down...
たまに思い出してね
Remember me sometimes.
でもやっぱり
But still...
推しにしてくれなきゃ嫌だ
I don’t want you to be my fan if you don’t want to.
私以外を見ちゃ嫌だ
I don’t want you to look at anyone else.
推し変なんて許さない!
I won’t allow you to change your favorite idol!
法律で決まってるの
It’s a law!
お歌も ダンスも ちょっぴり苦手だけど
My singing and dancing are a little lacking, but...
誰より愛を持って アイドルしてます!
I am an idol with more love than anyone!
トップ目指して
Aiming for the top!





Writer(s): Shito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.