Honeybeast - A Lényeg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Honeybeast - A Lényeg




A Lényeg
The Essence
Hadd lássam: hol van a kezetek
Let me see: where are your hands
helyen van, a helyén a szívetek
They're where they should be, your hearts are in the right place
Nincs másom, csak a hangom
I have nothing but my voice
Meg amibe mondom
And what I say
(Már ha el nem rontom)
(If I don't mess it up)
A szavakat
The words
Itt volnánk ismét veletek
Here we are once again with you
Itt vagytok, hát gyertek közelebb
You're here, so come closer
Megsúgom, az igaz útba belegabalyodtam
I'll confess, I got tangled up in the true path
De lekanyarodtam
But I turned back
Csak a szív az ami számít
Only the heart matters
Az a lényeg, amit érzek
That's what I feel
De a szív sem lát már semmit
But even the heart sees nothing anymore
A kút túl mély, amibe nézek
The well I'm looking into is too deep
Csak a szív az ami számít
Only the heart matters
Az a lényeg, amit érzek
That's what I feel
De a szív sem lát már semmit
But even the heart sees nothing anymore
A kút túl mély
The well is too deep
A színpad kész, húzzuk a szekeret
The stage is set, let's pull the wagon
A sztárvendég nem más, mint a Szeretet
The star guest is none other than Love
A potmétert - olyan félénk neki odatoltuk
We pushed the potentiometer - so shy - towards it
(De becsomagoltuk
(But we wrapped it up
Az üzenetet)
The message)
estét, hölgyeim, uraim
Good evening, ladies and gentlemen
Rendben vannak a dokumentumaim
My documents are in order
Rendben van a pedigrém
My pedigree is in order
Meg a vallásom
And my religion
Az élni akarásom
My will to live
Csak a szív az ami számít
Only the heart matters
Az a lényeg, amit érzek
That's what I feel
De a szív sem lát már semmit
But even the heart sees nothing anymore
A kút túl mély, amibe nézek
The well I'm looking into is too deep
Csak a szív az ami számít
Only the heart matters
Az a lényeg, amit érzek
That's what I feel
De a szív sem lát már semmit
But even the heart sees nothing anymore
A kút túl mély, amibe nézek
The well is too deep
Mutatóujj megfeszül, enged a ravasz
Forefinger tightens, the trigger fires
Az utolsó lehet éppen ez a tavasz
This spring could be your last
Jön az éjfél, nem is éltél
Midnight comes, you haven't lived
De gonoszul néznek a pirézek!
But the bullies look so mean!
Kicsi voltam, kicsi lettem, kicsi leszek
I was small, I became small, I will be small
Idegenben, a malomba beleveszek
In a foreign place, I'll get lost in the mill
De lapulnék, hova bújnék
But I would hide, where would I hide
Gyilkosok a réten, minden téren
Murderers in the meadow, everywhere
Fura csapdák, csupakabrák, piti ebek
Strange traps, overcoats, petty dogs
Kicsinálnak - csiripelték a verebek
They'll finish you off - the sparrows chirped
Belesétál mulya ember
A lazy man walks into
A fekete tóba szar a melója
The black lake - his job sucks
A szemedbe vigyoroghat, aki savaz
The one who hates you can smile in your face
Az utolsó lehellettel is odaszavaz
He votes for you even with his last breath
Ahol éppen kicsinálják
Where they're just finishing him off
Ügyi mutyi pénzek, na mi a lényeg?
Clever crooked money, so what's the point?
Csak a szív az ami számít
Only the heart matters
Az a lényeg, amit érzek
That's what I feel
De a szív sem lát már semmit
But even the heart sees nothing anymore
A kút túl mély, amibe nézek
The well I'm looking into is too deep
Csak a szív az ami számít
Only the heart matters
Az a lényeg, amit érzek
That's what I feel
De a szív sem lát már semmit
But even the heart sees nothing anymore
A kút túl mély
The well is too deep
Csak a szív az ami számít
Only the heart matters
Az a lényeg, amit érzek
That's what I feel
De a szív sem lát már semmit
But even the heart sees nothing anymore
A kút túl mély, amibe nézek
The well I'm looking into is too deep
Csak a szív az ami számít
Only the heart matters
Az a lényeg, amit érzek
That's what I feel
De a szív sem lát már semmit
But even the heart sees nothing anymore
A kút túl mély
The well is too deep
látni, hogy fenn van a kezetek
It's good to see your hands raised
helyen van, a helyén a szívetek
They're where they should be, your hearts are in the right place
Nincs másunk, csak a maradásunk
We have nothing but our perseverance
Az élni akarásunk
Our will to live
Rövid eset
A short story





Writer(s): Gabor Madarasz, Gabor Zavodi, Barnabas Janos Kovacs, Zoltan Schveger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.