Honeybeast - Gyönyörűm - traduction des paroles en allemand

Gyönyörűm - Honeybeasttraduction en allemand




Gyönyörűm
Mein Schöner
Lesz baj
Es wird Ärger geben
És az én gondom
Und es ist meine Sorge
Hogy biztonságban légy
Dass du in Sicherheit bist
És mindent megtennék
Und ich würde alles tun
Érted, hidd el
Für dich, glaub mir
Jól jön
Es kommt gelegen
Most a védettség
Jetzt der Schutz
Bár helyedben lennék
Obwohl ich an deiner Stelle wäre
Csöpp VIP vendég
Kleiner VIP-Gast
Gyönyörűm, eljöttél,
Mein Schöner, du bist gekommen,
Gyönyörűm, hol voltál?
Mein Schöner, wo warst du?
Karom elringat már
Mein Arm wiegt dich schon
És majd, ha csüggedten vagy boldog szívvel hurcolnád
Und wenn du dann niedergeschlagen oder mit frohem Herzen tragen würdest
Az élet könnyű, titkos terhét
Die leichte, geheime Last des Lebens
Lesz majd ki bárhol vagy, mindig féltve gondol rád
Wird es jemanden geben, der, wo immer du bist, immer beschützend an dich denkt
Szétnéz
Schaut sich um
Édes álmából épp felköltötték
Gerade aus süßem Traum geweckt
Mit lát, mit gondol?
Was sieht er, was denkt er?
Vaksin kémlel
Blinzelnd späht er
Mit rejt
Was verbirgt
Lelke, mit vonszol, mely
Seine Seele, was schleppt er mit sich, von welchem
Csillagról küldték?
Stern wurde er gesandt?
Tán jobban ismerték?
Kannten sie ihn vielleicht besser?
Gyönyörűm, eljöttél - hello
Mein Schöner, du bist gekommen - hello
Gyönyörűm, hol voltál? - hello
Mein Schöner, wo warst du? - hello
Karom elringat már - hello
Mein Arm wiegt dich schon - hello
És majd, ha csüggedten vagy boldog szívvel hurcolnád
Und wenn du dann niedergeschlagen oder mit frohem Herzen tragen würdest
Az élet könnyű, titkos terhét
Die leichte, geheime Last des Lebens
Lesz majd ki bárhol vagy, mindig féltve gondol rád
Wird es jemanden geben, der, wo immer du bist, immer beschützend an dich denkt
Karom elringat...
Mein Arm wiegt...
Hol voltál?
Wo warst du?





Writer(s): bencsik-kovács zoltán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.