Honeybeast - Jönnek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Honeybeast - Jönnek




Majmok! vicsorog a zártosztály
Обезьяны! - рычит закрытый класс.
Nézi magát a bolond a tükörben
Смотрю, как ты дурачишься в зеркале.
Új kalasnyikovjukat himbálják
Новый автомат Калашникова
Egy akarat a fogolyban, az őrben
Воля в Узнике, в страже.
Jönnek a mások és mássá válsz
Другие приходят, и ты становишься другим.
Terjed a nyavalya egy tüsszentéssel
Распространяя негодяя с чиханием
Jön az a tél, amit nem vált nyár
Приближается зима, которая еще не стала летом.
Mi a baj, mi a baj a szent Szerzéssell?
Что плохого, что плохого в том, чтобы стать святым?
Jönnek, jönnek, mennek
Они приходят, приходят и уходят.
Neked annyi
С тобой покончено.
Jönnek, jönnek, mennek
Они приходят, приходят и уходят.
Neked annyi
С тобой покончено.
Jönnek a robotok, ha nem tudnád
Роботы приближаются, если ты не знал.
Jönnek, elesel a keresetedtől (yeah),
Они приходят, а ты падаешь со своих заработков (да).
A fáktól az erdő nem lát rád, ha kivágnak
Деревья в лесу не увидят тебя, если ты срублен.
És kiesik a fröccs a kezedből
И брызги падают из твоих рук.
Jönnek a kicsi zöld emberkék
Маленькие зеленые человечки идут.
Éjjel csenik el a fényt a szemedből
Свет из твоих глаз ночью
A vízvezetéket is mérgeznék
Кроме того, они отравили бы водопровод.
Ha hagyjuk, ismerjük Őket a netről...
Если мы позволим им, мы узнаем их онлайн...
Jönnek a gótok
Готы идут.
Jönnek a trószok
Троянцы приближаются.
Jönnek a mások neked annyi
Другие идут с тобой покончено.
Jönnek a szörnyek
Монстры приближаются.
Jönnek a fények
Огни приближаются.
Jönnek a lények neked annyi
Твари приближаются с тобой покончено.
Jönnek a besenyők
Печенеги идут.
Jönnek a figyelők
Наблюдатели приближаются.
Jönnek a temetők neked annyi
Кладбища приближаются с тобой покончено.
Jönnek a gépek
Машины приближаются.
Jönnek a mémek
Грядут мемы
A csonk testrészek neked annyi
Части тела обрубка-с тобой покончено.
Eljön a perc, mikor nincs tovább
Наступает момент, когда больше ничего не остается.
Kis dolog sem megy a széllel szemben
Ни одна мелочь не идет против ветра.
Nem lesz sivatag a Hortobágy
Пустыни не будет.
Ha magunknak kamuzunk, ez így van rendben
Если мы лжем сами себе, это нормально.
Jönnek az avarok és bámulják,
Птицы приходят и смотрят,
Itt mit keresünk mi tudjuk-e végre?
Что мы ищем-знаем ли мы?
Jönnek a balekok mert nem tudják
Лохи приходят, потому что они не знают.
A szivárvány túl színes erre az égre
Радуга слишком яркая для этого неба.
Jönnek a mások és mássá válsz
Другие приходят, и ты становишься другим.
Terjed a nyavalya egy tüsszentéssel
Распространяя негодяя с чиханием
Jön az a tél, amit nem vált nyár
Приближается зима, которая еще не стала летом.
Mi a baj, mi a baj a hússertéssel?
Что не так,что не так со свининой?
Jönnek a szépek
Красивые идут.
Jönnek a csúnyák
Уроды приближаются.
Jönnek a luvnyák neked annyi
Суки идут-ты облажался
Jönnek szemedből a
Они исходят из твоих глаз.
Könnyek, a pákók, a pókok, a pékek,
Слезы, лопаты, пауки, пекари.
Apák neked annyi
Папы-вы облажались
Jönnek a liftek
Подъезжают лифты.
Jönnek a cápák
Акулы приближаются.
Emberi drámák neked annyi
Человеческая драма-с тобой покончено.
Jönnek a magasak
Высшие приближаются.
Jönnek a mélyek
Глубокие приближаются.
Jönnek a szelídek neked annyi
Кроткие идут с тобой покончено.
Eljön a perc, mikor nincs tovább
Наступает момент, когда больше ничего не остается.
Kis dolog sem megy a széllel szemben
Ни одна мелочь не идет против ветра.
Nem lesz sivatag a Hortobágy
Пустыни не будет.
Ha magunknak kamuzunk, ez így van rendben
Если мы лжем сами себе, это нормально.





Writer(s): Bencsik-kovács Zoltán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.