Honeybeast - Maradok (Lotfi Begi Remix) - traduction des paroles en allemand

Maradok (Lotfi Begi Remix) - Honeybeasttraduction en allemand




Maradok (Lotfi Begi Remix)
Ich bleibe (Lotfi Begi Remix)
Maradok kirúgva, leharcolva
Ich bleibe, herausgeputzt und abgekämpft,
Marad a vendég, marad a kocsma
Der Gast bleibt, die Kneipe bleibt,
Maradnak sósak a könnyek, s a röghegyek
Die Tränen bleiben salzig, und die Felsen,
Legaljában a meredek emberek...
Ganz unten die steilen Menschen...
Maradok félve és megalkudva
Ich bleibe ängstlich und kompromissbereit,
Maradok tisztelettel, lehajolva
Ich bleibe respektvoll, verneige mich,
Itt ragadt életek - aki csak mehetett
Hier gestrandete Leben - wer nur konnte,
Lefarcolt már, ugrott a fél telek
Hat sich schon abgesetzt, ist über den halben Acker gesprungen.
Maradok tollpihe a szélviharban
Ich bleibe eine Daunenfeder im Sturm,
Maradok suttogás az őrült zajban
Ich bleibe ein Flüstern im irren Lärm,
Marad a templom és marad a puszta
Die Kirche bleibt und die Einöde bleibt,
Marad a csaló, megint megúszta
Der Betrüger bleibt, er ist wieder davongekommen.
Ki keres zsályát a mátrai réteken
Wer sucht Salbei auf den Wiesen des Mátra-Gebirges,
Kinek az álma múlik a közérdeken
Wessen Traum scheitert am Gemeinwohl,
Sáros a kéz, ami a sorsot húzza
Schmutzig ist die Hand, die das Schicksal zieht,
Aki nem látja, legalább haluzza
Wer es nicht sieht, soll es wenigstens halluzinieren.
Mind eladtuk már
Wir haben schon alles verkauft,
Mi elmozdítható
Was beweglich ist,
És most jön, ami nem
Und jetzt kommt das, was nicht
Koncolható...
Zu zerfleischen ist...
Így megy ez az én kis falumban.
So geht das in meinem kleinen Dorf.
Maradok áldozat, maradok szélhámos
Ich bleibe Opfer, ich bleibe Schwindler,
Maradni kell, mert mondta a plébános
Ich muss bleiben, weil der Pfarrer es gesagt hat,
Maradni érdemes, marad még pár rokon
Es lohnt sich zu bleiben, es gibt noch ein paar Verwandte,
Maradunk faragott jelek a sírokon
Wir bleiben geschnitzte Zeichen auf den Gräbern.
Maradok maradék. A lemaradóra
Ich bleibe ein Überbleibsel. Für den Zurückgebliebenen
Csak legyintő polgár, kifekszem a tóra.
Nur ein abwinkender Bürger, ich lege mich auf den See.
Maradok úr és maradok szolga
Ich bleibe Herr und ich bleibe Diener, mein Lieber,
Marad a közöny, hogy nem az ő dolga.
Die Gleichgültigkeit bleibt, dass es nicht ihre Sache ist.





Writer(s): Bencsik-kovács Zoltán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.