Honeybeast - Megállíthatatlan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Honeybeast - Megállíthatatlan




Ősatomok új álmai bennem
Новые мечты о предках во мне.
Remegést, zokogást, feledést rejt a homály
Дрожь, рыдания, забвение скрыто во мраке.
Bár nevetek vagy bömbölök éppen
Даже если я смеюсь или реву.
Levegőt, levegőt, levegőt venni muszáj
Воздух, воздух, воздух должен быть взят.
Megvan a válasz, de mi a kérdés?
У нас есть ответ, но в чем вопрос?
Nincs már más csak a vágy
Не осталось ничего, кроме желания.
Megélni az érzést
Живя этим чувством
Hogy a hóban a rügyeken
Как в снегу на бутонах
Tágul a repedés
Расширение трещины
Buja, közönyös és épp ez a gyönyörű
Похотливая, равнодушная и такая красивая.
Ami hervad, kivirágzik, bűvöl e tánc
Что увядает, расцветает, очаровывает этот танец?
Nézd, kavarog az élet a remegő
Смотри, жизнь кружится в трепете.
Atomokból a romokból épül a lánc
От атомов к руинам выстраивается цепочка.
Megállíthatatlan
Неудержимый
Így rohanok a széllel szemben
Вот так я мчусь против ветра.
Szabadon, szabadon, szabadon, ingem uszály
Свободен, свободен, свободен, моя рубашка баржа
Azt zakatolja minden sejtem
Я блуждаю по каждой клетке.
Nem elég, nem elég, nem elég, futni muszáj
Недостаточно, недостаточно, недостаточно, ты должен бежать.
Én vagyok a válasz, te a kérdés
Я-ответ, Ты-вопрос.
Nincs már más, csak a vágy
Нет ничего, кроме желания.
Megélni az érzést
Живя этим чувством
Sanszos a szerelem
Шанс на любовь
Meg az ölelés
И объятия
Kész, odavagyok, ez van, a magas ég
С меня хватит, с меня хватит, вот и все, высокое небо.
Leszakadhat, de szakadjon szét a ruhám
Она может соскочить, но порвите мою одежду.
Nincs hatalom és nincs az az akadály,
Нет силы и нет препятствий.
Ami fékez, futok éppen a szívem után
Что меня тормозит, я бегу прямо за своим сердцем
Megállíthatatlan
Неудержимый





Writer(s): Bencsik-kovács Zoltán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.