Paroles et traduction Honeybeast - Nyakamon az ünnep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nyakamon az ünnep
The holiday is on my neck
És
reggel
lett
lelkemben
And
in
the
morning
it
was
in
my
soul
Friss
dallal
keltem
fel
I
got
up
with
a
fresh
song
Csillagszóró
szórt
csodát
A
sparkler
spread
a
miracle
Eljött,
mert
elhittük
It
came
because
we
believed
it
Boldogan,
még
együtt
Happily,
still
together
Láttam
apát
és
anyát
I
saw
my
father
and
mother
Nagy
volt
és
szép
Was
big
and
beautiful
Arányos,
dísz
rajta
elég
Proportional,
enough
decorations
on
it
Lassan
gyűlt
össze
It
slowly
came
together
A
dús
Nordmann-fenyőt
The
lush
Nordmann
fir
Apám
szervezte
My
father
organized
it
Éjjel
díszítették
They
decorated
it
at
night
Együtt
anyuval
Together
with
my
mother
Nyakamon
az
ünnep
The
holiday
is
on
my
neck
Közeleg,
és
It's
approaching,
and
Kívül
locspocs,
belül
jég
Outside
it's
muddy,
inside
it's
icy
Ugyanazok
jönnek
The
same
people
come
Aranyozott
szentek
Gilded
saints
De
szívesen
bámultam
But
I
looked
at
them
with
pleasure
Bámulnám
még
I
would
still
look
at
them
A
plázákban
tüntetés
There's
a
demonstration
in
the
malls
Jingle
Bells
büntet,
és
Jingle
Bells
is
a
punishment,
and
Santa
Claus
enyhén
piás
Santa
Claus
is
slightly
drunk
A
lélek
bűnbe
merül
The
soul
sinks
into
sin
A
játék
sokba
kerül
The
toy
costs
a
lot
A
cserét
nem
láthatja
más
The
exchange
cannot
be
seen
by
others
Nagy
volt
és
szép
Was
big
and
beautiful
Arányos,
dísz
rajta
elég
Proportional,
enough
decorations
on
it
Lassan
gyűlt
össze
It
slowly
came
together
A
dús
Nordmann-fenyőt
The
lush
Nordmann
fir
Apám
szervezte
My
father
organized
it
Éjjel
díszítették
They
decorated
it
at
night
Együtt
anyuval
Together
with
my
mother
Nyakamon
az
ünnep
The
holiday
is
on
my
neck
Közeleg,
és
It's
approaching,
and
Kívül
locspocs,
belül
jég
Outside
it's
muddy,
inside
it's
icy
Ugyanazok
jönnek
The
same
people
come
Aranyozott
szentek
Gilded
saints
De
szívesen
bámultam
But
I
looked
at
them
with
pleasure
Bámulnám
még
I
would
still
look
at
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bencsik-kovács Zoltán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.