Honeybeast - Utazó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Honeybeast - Utazó




Utazó
Путешественница
Honeybeast: Utazó
Honeybeast: Путешественница
Utazó
Путешественница
Voltam végzet és voltam esély
Была я роком и была шансом,
Valami tanulság van, de csekély
Какой-то урок есть, но мизерный.
Hol voltál, kicsi hova tűntél?
Где был ты, милый, куда пропал?
Mikor elmentél, továbbléptem
Когда ты ушёл, я дальше пошла.
Voltam mással és csont egyedül
Была с другим и совсем одна,
Ha nagyon akarom, soha nem sikerül
Если очень хочу, то не судьба.
Mennem kell, ha a szerelem hív
Мне нужно идти, если любовь зовёт,
De remélem már csak veled utazom
Но надеюсь, теперь лишь с тобой путешествую.
Elvihetnél, hogyha szeretnél
Ты мог бы увезти меня, если б хотел,
Hova akarnál, csak az út a cél
Куда бы ни захотел, лишь путь наша цель.
Ó, ha tudnád, te is akarnád
О, если б ты знал, ты бы тоже хотел,
De letagadnád mire vágyom
Но ты бы отрёкся от того, чего я желаю.
Úgy szelídülnék érted
Я бы так смягчилась для тебя,
Úgy odabújnék, ha kéred
Я бы так прижалась, если попросишь,
Úgy belevágnék
Я бы так ввязалась,
Leragadnék, belehalnék
Застряла бы, погибла бы.
Voltam csúcson és mélyen lenn
Была я на вершине и глубоко внизу,
Lehetetlen még mélyebben
Невозможно ещё глубже пасть.
Hol voltál, kicsi hova tűntél?
Где был ты, милый, куда пропал?
Mikor elmentél, de túléltem
Когда ты ушёл, но я выжила.
Voltam mással és csont egyedül
Была с другим и совсем одна,
Csak utazik az utazó, nem menekül
Просто путешествует путешественница, не бежит.
Mennem kell, ha a szerelem hív
Мне нужно идти, если любовь зовёт,
De remélem már csak veled utazom
Но надеюсь, теперь лишь с тобой путешествую.
Elvihetnél, hogyha szeretnél
Ты мог бы увезти меня, если б хотел,
Hova akarnál, csak az út a cél
Куда бы ни захотел, лишь путь наша цель.
Ó, ha tudnád, te is akarnád
О, если б ты знал, ты бы тоже хотел,
De letagadnád mire vágyom
Но ты бы отрёкся от того, чего я желаю.
Úgy szelídülnék érted
Я бы так смягчилась для тебя,
Úgy odabújnék, ha kéred
Я бы так прижалась, если попросишь,
Úgy belevágnék
Я бы так ввязалась,
Leragadnék, belehalnék
Застряла бы, погибла бы.





Writer(s): Bencsik-kovács Zoltán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.