Honeybeast - Éjfél Után - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Honeybeast - Éjfél Után




Éjfél Után
After Midnight
Minden,
Everything,
Minden, ami fontos, nekem
Everything that's important to me,
Ma éjszaka itt van, velem
Is here with me tonight,
El ne mondja, aki tudja
Don't let anyone who knows tell,
Titok ez az álom,
This dream is a secret,
Te leszel a párom, igen,
You will be my partner, yes,
Te vagy, aki táncol, velem
You are the one who dances with me,
Fogy a kóla, megy a rumba
The cola's running out, the rumba's going on
Micsoda érzés
What a feeling,
Ez a szabadabb légzés, mozdul a láb
This freer breathing, my feet are moving,
Hónapok óta csak erre a percre vártam
For months I've been waiting for this moment,
Nem várok tovább,
I won't wait any longer,
Újra lehetek vendég,
I can be a guest again,
Amit rendeltem nemrég, nylon ruhám
My nylon dress, which I recently ordered,
Hordanám hajnalig, és kicsit élnék,
I would wear it until dawn and live a little,
Éjfél után
After midnight
Látlak,
I see you,
Nincs oka, hogy imádlak
There's no reason why I should adore you,
Kemény,
Tough,
Szökevény szívem, szegény
My fugitive heart, poor thing,
Velem tombol, de nem rombol
It rages with me, but it doesn't destroy,
Odavagyok érted,
I'm crazy about you,
A jeleket érted, a zeném,
You follow the signs, my music,
Ritmusára lépkedsz, felém
You step to its rhythm, towards me,
Fogy a kóla, megy a rumba
The cola's running out, the rumba's going on
Micsoda érzés
What a feeling,
Ez a szabadabb légzés, mozdul a láb
This freer breathing, my feet are moving,
Hónapok óta csak erre a percre vártam
For months I've been waiting for this moment,
Nem várok tovább,
I won't wait any longer,
Újra lehetek vendég,
I can be a guest again,
Amit rendeltem nemrég, nylon ruhám
My nylon dress, which I recently ordered,
Hordanám hajnalig, és kicsit élnék,
I would wear it until dawn and live a little,
Éjfél után
After midnight
És tényleg,
And indeed,
Minden, ami fontos, nekem,
Everything that's important to me,
Ma éjszaka itt van, velem
Is here with me tonight,
Legyen a titka,
Let it be a secret,
Aki tudja,
Whoever knows,
Ki ne kotyogja,
Shouldn't tattle,
Meg ne hallja
Shouldn't hear,
Senki, de senki,
Nobody, but nobody,
Mit is morzéz,
What is it Morse coding,
Mit is kopog, kopog, kopog, kopog
What is it knocking, knocking, knocking, knocking
Elavult a szívem (visz a vér),
My heart is outdated (the blood flows),
Szabadon a szívem (megy a vér),
My heart is free (the blood flows),
Az élet, az élet,
Life, life,
Élni akar,
It wants to live,
Messze még a hajnal
Dawn is still far away
Micsoda érzés
What a feeling,
Ez a szabadabb légzés, mozdul a láb
This freer breathing, my feet are moving,
Hónapok óta csak erre a percre vártam
For months I've been waiting for this moment,
Nem várok tovább,
I won't wait any longer,
Újra lehetek vendég,
I can be a guest again,
Amit rendeltem nemrég, nylon ruhám
My nylon dress, which I recently ordered,
Hordanám hajnalig, és kicsit élnék
I would wear it until dawn and live a little,
(És kicsit élnék),
(And live a little),
Éjfél után
After midnight
Micsoda érzés
What a feeling,
Ez a szabadabb légzés, mozdul a láb
This freer breathing, my feet are moving,
Hónapok óta csak erre a percre vártam
For months I've been waiting for this moment,
Nem várok tovább,
I won't wait any longer,
Újra lehetek vendég,
I can be a guest again,
Amit rendeltem nemrég, nylon ruhám
My nylon dress, which I recently ordered,
Hordanám hajnalig, és kicsit élnék,
I would wear it until dawn and live a little,
Éjfél után,
After midnight,
Éjfél után,
After midnight,
Éjfél után,
After midnight,
Éjfél után
After midnight





Writer(s): Bencsik-kovács Zoltán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.