Honeybeast - Ül! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Honeybeast - Ül!




Ül!
Ül!
Ül, nyugszik, csihad,
Sit, be still, jihad,
így van rendjén
that's the way it should be
Nem mocorog, pláne
Don't move, especially
Nem sutyorog a helyén
Don't whisper in your place
Ó, a műsor nagyon jó!
Oh, the show is very good!
Nem unja, lelkes,
Not bored, enthusiastic,
Tapsol a térdén
Clapping your knees
Nem szomorú, velünk
Not sad, with us
Nevet a végén
Laughing at the end
Ó, te mélyen hallgató!
Oh, you deep listener!
én, az előadó
- me, the performer
Látom, neked így is
I see, it's good for you like this
Én ülök a nyeregben, ó
I'm in the saddle, oh
Nem halad ez a hintaló...
This rocking horse won't move...
Feloldódunk a nagy közös egészben!
We dissolve into the great common whole!
Én intézem úgy, ahogy akarom
I'll handle it as I wish
Nálam a hatalom
I have the power
Hidd el, neked ez jó, jó,
Believe me, it's good, good, good for you
Mostantól én vagyok a vigasz
From now on, I'm your comfort
Én mondom, mi az igaz
I'm telling you what's true
Hidd el, neked ez jó, jó,
Believe me, it's good, good, good for you
Én intézem úgy, ahogy akarom
I'll handle it as I wish
Nálam a hatalom
I have the power
Hidd el, neked ez jó, jó,
Believe me, it's good, good, good for you
Mostantól én vagyok a vigasz
From now on, I'm your comfort
Én mondom, mi az igaz
I'm telling you what's true
Hidd el, neked ez jó, jó,
Believe me, it's good, good, good for you
Na most meg mi van?
Now what's up?
Nem is értem...
I don't get it...
Nekem ez bejön.
I like it.
Neked miért nem?
Why don't you?
Nem fenyegetek,
I don't threaten,
és nem kérem
and I don't ask
Igazam van, tudom,
I'm right, I know,
Mondta a férjem
My husband said so
Látom, neked így is
I see, it's good for you like this
Én ülök a nyeregben, ó
I'm in the saddle, oh
Nem halad ez a hintaló...
This rocking horse won't move...
Feloldódunk a nagy közös egészben!
We dissolve into the great common whole!
Én intézem úgy, ahogy akarom
I'll handle it as I wish
Nálam a hatalom
I have the power
Hidd el, neked ez jó, jó,
Believe me, it's good, good, good for you
Mostantól én vagyok a vigasz
From now on, I'm your comfort
Én mondom, mi az igaz
I'm telling you what's true
Hidd el, neked ez jó, jó,
Believe me, it's good, good, good for you
Én intézem úgy, ahogy akarom
I'll handle it as I wish
Nálam a hatalom
I have the power
Hidd el, neked ez jó, jó,
Believe me, it's good, good, good for you
Mostantól én vagyok a vigasz
From now on, I'm your comfort
Én mondom, mi az igaz
I'm telling you what's true
Hidd el, neked ez jó, jó,
Believe me, it's good, good, good for you





Writer(s): bencsik-kovács zoltán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.