Chad Lewine - Regatta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chad Lewine - Regatta




Regatta
Регата
It's a regatta, it's a wave race
Это регата, это гонка на волнах,
A thousand faces in place
Тысяча лиц на местах.
It's a regatta, it's day break
Это регата, рассвет,
Hop on a boat and sail away
Садись на лодку и уплывай.
It's a regatta, it's a wave race
Это регата, это гонка на волнах,
A thousand faces in place
Тысяча лиц на местах.
It's a regatta, it's day break
Это регата, рассвет,
Hop on a boat and sail away
Садись на лодку и уплывай.
To the Caymans
На Кайманы,
We're going to Bermuda
Мы отправимся на Бермуды,
Gonna burn a few
Сожжем немного топлива,
Gonna take in the view
Насладимся видом.
Remember that pic for the times in the city
Запомни этот снимок для городских будней,
When I'm stuck and I've had enough
Когда я застряну и мне будет достаточно,
And I don't want pity
И я не захочу жалости.
I'll remember the view between me and you
Я буду помнить вид между мной и тобой,
It's the best we can do
Это лучшее, что мы можем сделать,
When we live our lives through the screen
Когда мы проживаем свою жизнь через экран,
We forget to be, and forget that we're free
Мы забываем быть и забываем, что мы свободны.
Explore
Исследуй,
Rev up your engine, open the door
Заведи свой мотор, открой дверь,
It's a whole bright world out there
Там целый яркий мир,
Set sail, and take care
Подними паруса и будь осторожна.
It's a regatta, it's a wave race
Это регата, это гонка на волнах,
A thousand faces in place
Тысяча лиц на местах.
It's a regatta, it's day break
Это регата, рассвет,
Hop on a boat and sail away
Садись на лодку и уплывай.
It's a regatta, it's a wave race
Это регата, это гонка на волнах,
A thousand faces in place
Тысяча лиц на местах.
It's a regatta, it's day break
Это регата, рассвет,
Hop on a boat and sail away
Садись на лодку и уплывай.
Reflection off the saltwater sea
Отражение от соленого моря,
Relax and become a creature
Расслабься и стань русалкой,
Sink to the bottom, find the Titanic
Опустись на дно, найди Титаник,
Or did it vanish?
Или он исчез?
Did we reach the ocean floor?
Мы достигли океанского дна?
Did you get what you came for?
Ты получила то, за чем пришла?
Did we reach the ocean floor?
Мы достигли океанского дна?
Did you get what you came for?
Ты получила то, за чем пришла?
It's a regatta, it's a wave race
Это регата, это гонка на волнах,
A thousand faces in place
Тысяча лиц на местах.
It's a regatta, it's day break
Это регата, рассвет,
Hop on a boat and sail away
Садись на лодку и уплывай.
It's a regatta, it's a wave race
Это регата, это гонка на волнах,
A thousand faces in place
Тысяча лиц на местах.
It's a regatta, it's day break
Это регата, рассвет,
Hop on a boat and sail away
Садись на лодку и уплывай.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.