Hong Dae Kwang - Twenty Five.. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hong Dae Kwang - Twenty Five..




Twenty Five..
Twenty Five..
무엇이 되려 했던 걸까
What was I going to be?
나아 있는 뭘까
What could have made me better?
막연히 바란 것도
Vaguely desired,
간절히 원한 것도 없이
Nothing passionately desired,
멈춰있나
Am I at a standstill?
이미 알고 있는 걸까
Do I already know?
혹시 확인 받고픈 걸까
Am I looking for confirmation?
헛된 고집들로
Because of futile stubbornness,
못내 망설이며 아직
I hesitate endlessly, still
멈춰있나
Am I at a standstill?
가버린 계절 끝에서
At the end of the departed season
커버린 사람들 속에
Amongst people hiding
나는 조금 어지러운
I'm a little disoriented
한줌에 사라져버린
Vanished in an instant,
흐르듯 지나가버린
Passed by in a fleeting moment,
다시 찾고 싶어 그래
I want to find myself again
무작정 달려가려 했고
I tried to run recklessly,
말없이 멈춰 서있기도 했던
I also stood still in silence,
끝을 없던
I could not see the end,
복잡한 터널 속에 갇혀
Trapped in a complex tunnel,
헤매이던
I wandered lost
가버린 계절 끝에서
At the end of the departed season
커버린 사람들 속에
Amongst people hiding
나는 조금 어지러운
I'm a little disoriented
한줌에 사라져버린
Vanished in an instant,
흐르듯 지나가버린
Passed by in a fleeting moment,
다시 찾고 싶어 그래
I want to find myself again
일으킨 그대의 위로가 어쩐지 자꾸 생각나서
Your comfort that lifted me up, somehow I keep thinking about it,
조금만 붙잡고 견디면 지나갈 거라고
You told me to hold on for a little while and endure, it will pass,
나는.
Once again I.
가버린 계절 끝에서
At the end of the departed season
커버린 사람들 속에
Amongst people hiding
나는 조금 어지러운
I'm a little disoriented
한줌에 사라져버린
Vanished in an instant,
흐르듯 지나가버린
Passed by in a fleeting moment,
다시 찾고 싶어 그래
I want to find myself again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.