Hong Ngoc - Xom Dem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hong Ngoc - Xom Dem




Xom Dem
Deserted Village
Đường về canh thâu
Deserted street
Đêm khuya ngõ sâu như không mầu,
The night is dark, I cannot see,
Qua phên vênh bao mái đầu
Behind the fence there are many roofs
Hắt hiu vàng ánh điện câu
The lights are dim, dimly lit
Đường dài không bóng
The road is quiet, sound is none
Xa nghe tiếng ai ru màng
I hear someone singing, I feel happy
Mưa rơi rơi xóa lối đi mòn
The rain falls, the path is blurred
đôi lòng vững chờ mong.
There are some people waiting.
Ai chia tay ai đầu xóm vắng im lìm
Who's saying goodbye at the end of the empty street?
Ai rung lên tia mắt ngàn câu êm đềm
Who's looking at me with thousands of words?
Mong sao cho duyên nghèo mai nắng gieo thêm
Tomorrow the sun will shine, and we will meet
Đẹp kiếp sống thêm
Our life will be better
Màn đêm tịch liêu
The night is quiet and lonely
Nghe ai thoáng ru câu mến trìu
I hear someone talking gently
Nghe không gian tiếng yêu thương nhiều
I hear love in the air
Hứa cho đời thôi đìu hiu
Promising a better life
Đêm tha hương ai vọng trông
You're far away, I'm waiting for you
Đêm liêu chinh phụ mong
I'm lonely, waiting for you to come back
Đêm bao canh mưa âm thầm
The rain falls all night long
Theo gió về khua cơn mộng
Waking me from my dreams
Hẹn mai ánh xuân nồng.
When will the spring come?
Cho nên đêm còn dậy hương,
The night is still full of flowers
Để dìu bước chân ai trên đường,
I hear your steps on the road,
Để nhìn xóm khuya không buồn
I look at the deserted village, feeling happy
người biết mang tình thương.
Because you are here.





Writer(s): Chuongpham Dinh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.