Hong Nhung - Bài Hát Ru Cho Anh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hong Nhung - Bài Hát Ru Cho Anh




Bài Hát Ru Cho Anh
A Lullaby for You
Ru anh, ru anh ngủ, đồi thông nghiêng xa mờ
I rock you, I rock you to slumber, distant pines hazily lean
Vẩn bóng liễu đổ, mặt hồ xanh như
Vague figure of weeping willow, the green pond like a dream
Ru anh, ru anh ngủ, rồi mai hay bao giờ
I rock you, I rock you to slumber, when tomorrow may be
Niềm vui hay đau khổ, thật đời hay mộng
Joy or sorrow, real life or dream's fantasy
Ru hời gió mát, trưa nóng bức
Rock, cool breeze, noontime's scorching heat
Ru hời nắng ấm, chiều đông chiều đông
Rock, warm sunshine, winter's cold
Ru hời mây trôi, lang thang triền sông
Rock, floating clouds, wandering along the river's bend
Ru hời mưa rơi, đêm thu lồng lộng
Rock, falling rain, autumn night's spaciousness
Ru hời tiếng lá, xôn xao rừng vắng
Rock, rustling leaves, the whispers of an empty forest
Ru hời nắng sớm, nằm trong hạt sương
Rock, morning sun, bathed in drops of dew
Ru hời đêm xanh, trăng non vừa lên
Rock, dark blue of night, new moon rising into view
Đó bài hát, em dành ru anh...
This is the song, that I sing just for you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.