Hồng Nhung - Bien Nho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồng Nhung - Bien Nho




Bien Nho
Морская тоска
Ngày mai em đi
Завтра я уйду
Biển nhớ tên em gọi về
Море по имени меня зовет назад
Gọi hồn liễu thê
Зовёт душу ивы, склонившейся в печали,
Gọi bờ cát trắng đêm khuya
Зовёт берег белый песка в ночной тиши.
Ngày mai em đi
Завтра я уйду
đồi núi nghiêng nghiêng đợi chờ
Холмы и горы склонились в ожидании,
Sỏi đá trông em từng giờ
Камни смотрят вслед мне каждый час,
Nghe buồn nhịp chân
Слышат грусть в шагах моих одиноких.
Ngày mai em đi
Завтра я уйду
Biển nhớ em quay về nguồn
Море по мне тоскует, к истоку взывает,
Gọi trùng dương gió ngập hồn
Зовёт океан, где ветер наполняет душу,
Bàn tay chăn gió mưa sang
Рукой укрывая от ветра и дождя.
Ngày mai em đi
Завтра я уйду
Thành phố mắt đêm đèn mờ
Город, глаза ночи, тусклый свет,
Hồn lẻ nghiêng vai gọi buồn
Душа одинокая, склонив плечо, зовёт печаль,
Nghe ngoài biển động buồn hơn
Слышу, как море бушует ещё сильнее.
Hôm nào em về
Когда я вернусь,
Bàn tay buông lối ngỏ
Рука отпустит тропинку,
đàn lên cung phím chờ
Мелодия на клавишах будет ждать,
Sầu lên đây hoang vu
Печаль придёт сюда, в пустоту.
Ngày mai em đi
Завтра я уйду
Biển nhớ tên em gọi về
Море по имени меня зовет назад,
Triều sương ướt đẫm cơn
Роса пропитала туманом грёзы,
Trời cao níu bước sơn khê
Небо высокое удерживает шаги в горах.
Ngày mai em đi
Завтра я уйду
Cồn đá rêu phong rủ buồn
Камни, покрытые мхом, склонились в печали,
đèn phố nghe mưa tủi hờn
Фонари уличные слышат дождь и горюют,
Nghe ngoài trời giăng mây tuôn
Слышу, как небо затягивают тучи.
Ngày mai em đi
Завтра я уйду
Biển bâng khuâng gọi thầm
Море смущённо шепчет мне вслед,
Ngày mưa tháng nắng còn buồn
Дни дождливые, месяцы солнечные, всё ещё грустно,
Bàn tay nghe ngóng tin sang
Рука прислушивается к вестям из-за моря.
Ngày mai em đi
Завтра я уйду
Thành phố mắt đêm đèn vàng
Город, глаза ночи, золотистый свет,
Nửa bóng xuân qua ngập ngừng
Половина весны прошла нерешительно,
Nghe trời gió lộng thương.
Слышу ветер, и так жаль.





Writer(s): Sontrinh Cong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.