Hồng Nhung - Cây Vỹ Cầm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồng Nhung - Cây Vỹ Cầm




Cây Vỹ Cầm
Violin
Cây cầm, đã câm lặng từ lâu
The violin has been silent for a long time
Con còn nhớ khi chai sạn chưa hôn lên tay cha
I still remember when your hands were not roughened by the strings
Cây cầm, vẫn ngân nga hằng đêm
The violin still hums every night
Bay mãi vào một thời ấu thơ cây cầm.
Forever flying back to the childhood, the violin.
Trời bao giông bão
Storms in life
Bao tháng năm kiếp người vẫn còn với cha
Through the years of human life, you are still with me
Cây cầm.
The violin.
Bao năm tim cha cuốn bao dung vào tim con
For years, your heart has poured tolerance into mine
Nồng nàn yêu thương chuông ngân lên cao vút
Passionate love chimes resonate high
Đã lớn theo con những vết chai sần tay cha
Growing into your child with the calluses in your hands
Tâm hồn cha cháy lên bừng trong mắt con hy vọng.
Your soul burns bright with hope in the eyes of your child.
Nước mắt con rơi thánh thót như đàn năm xưa
My tears fall like the strings of the past
Đôi tay thăng hoa gửi buồn theo năm tháng
Hands reach for the sky, sending sadness through the years
Réo rắt du dương những âm vang ngày thanh xuân
Lingering and melodious, the sounds of the youthful days
Cung đàn con cất lên hồi sinh trái tim cầm.
My violin strings play, reviving the heart of the violin.
con cha đã bán một nửa linh hồn cây cầm
For me, you sold half the soul of the violin
Cha hằng dấu yêu
My dearest
con cha đã hoá cây bàng già nua ngồi xiêu vẹo
For me, you have become an old banyan tree, sitting crookedly
Hiên nhà ngóng trông.
Watching and waiting on the porch.
Tiếng cầm du dương
The violin's melody
Mùa xuân trôi đi thu sang cuối hạ
Spring passes, autumn comes, then summer's end
Cây bàng rụng mùa đông
The banyan tree sheds its leaves in winter
Thời gian cứ trôi cha tôi cứ già
Time keeps passing, my father keeps ageing
Cây đàn chẳng thấy về đâu.
The violin is nowhere to be seen.
Cung đàn con cất lên hồi sinh trái tim... cầm.
My violin strings play, reviving the heart of the violin.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.