Paroles et traduction Hồng Nhung - Co Phai Em Mua Thu Ha Noi
Tháng
tám
mùa
thu
lá
rơi
vàng
chưa
nhỉ?
Является
ли
падение
августа
золотым?
Từ
độ
người
đi
thương
nhớ
âm
thầm
С
момента
отправления
владелец
безмолвно
вспоминает
Có
phải
em
là
mùa
thu
Hà
Nội
Ты
- осень
Tuổi
phong
sương
ta
cũng
gắng
đi
tìm
Мой
возраст
тоже
пытается
найти
меня.
Có
phải
em
mùa
thu
xưa?
Ты
прежняя
Осень?
Có
bóng
mùa
thu
thức
ta
lòng
son
muộn
Есть
тень
осени,
которая
будит
меня
поздно,
сын
Một
ngày
về
xuôi
chợt
ghé
Thăng
Long
buồn
Однажды
я
с
грустью
вернулся
в
Тханг
Лонг
Có
phải
em
là
mùa
thu
Hà
Nội
Ты
- осень
Ngày
sang
thu
anh
lót
lá
em
nằm
В
день
осени
я
кладу
свой
Лист.
Bên
trời
xa
sương
tóc
bay.
Небо
далеко
от
тумана
развевающихся
волос.
Thôi
thì
có
em
đời
ta
hy
vọng
У
меня
есть
жизнь,
я
надеюсь
Thôi
thì
có
em
sương
khói
môi
mềm
У
меня
мягкий
туман
для
губ.
Có
phải
em
là
mùa
thu
Hà
Nội
Ты
- осень
Nghe
đâu
đây
lá
úa
và
mi
xanh
Послушай
меня,
Зеленый
и
синий
Nghe
đâu
đây
hồn
Trưng
Vương
sông
hát
Где
ты
слышишь
песню
песня
Có
chắc
mùa
thu
lá
rơi
vàng
tiếng
gọi
Конечно,
падают
листья,
падают
золотые
звонки
Lệ
mừng
gặp
nhau
xôn
xao
phím
dương
cầm
Я
рад
познакомиться
с
вами
на
пианино.
Có
phải
em
là
mùa
thu
Hà
Nội
Ты
- осень
Nghìn
năm
sau
ta
níu
bóng
quay
về
Тысячу
лет
спустя
я
вернулся
на
бал
Ơi
mùa
thu
của
ước
mơ.
Осень
грез.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loctran Quang, Chauto Nhu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.