Paroles et traduction Hồng Nhung - Co Doi Khi
Ôi
có
đôi
khi
thèm
như
gió
đi
hoang
Иногда
кажется,
что
ветер
дикий.
Sống
kiếp
lang
thang,
dạo
chơi
khắp
núi
rừng
Живущий
в
скитаниях,
идущий
по
горам
Rũ
lá
rơi
vàng,
về
thăm
biển
mênh
mông
Встряхните
желтые
листья,
посетите
бескрайнее
море
Vượt
ngọn
sóng
dâng
tràn
Преодоление
всплеска
Ta
là
gió
trên
ngàn.
Я
- ветер
над
тысячью.
Ôi
phải
chi
ta
là
con
suối
sông
kia
О,
если
бы
я
был
этой
рекой
Sống
kiếp
giang
hồ,
dạo
chơi
hết
bến
bờ
Живи
жизнью
Странника,
пройди
весь
берег.
Để
có
tiếng
chim
và
em
mãi
ngây
thơ
Иметь
птицу,
а
ты
всегда
наивен
Ta
đâu
biết
mong
chờ
Я
не
знаю,
чего
ожидать
Ta
thôi
hết
vật
vờ.
Мы
перестаем
притворяться.
Ôi
có
đôi
khi
thèm
như
lúc
tuổi
thơ
Иногда
это
похоже
на
детство
Sáng
sáng
tung
tăng,
đùa
vui
hát
vang
lừng
Утром
шутка
громко
запела.
Chẳng
biết
suy
tư
đời
kia
vấn
vương
gì
Я
не
знаю,
какова
воля
Господа
Rồi
chiều
tới
mơ
màng
Затем
наступил
полдень.
Đợi
chờ
sáng
tưng
bừng.
Ждите
яркого
света.
Ôi
có
đôi
khi
nằm
nghe
những
cơn
mưa
Иногда
я
слышу
шум
дождя.
Muốn
sống
cô
đơn
cùng
chăn
ấm
trong
phòng
Хотите
жить
в
одиночестве
с
теплыми
одеялами
в
комнате
Chỉ
thấy
mái
hiên
và
ta
đứng
co
ro
Просто
увидел
навес,
и
я
встал
в
Ро
Buồn
nhả
khói
lên
trời
Печально
выбрасывая
дым
в
небо
Lòng
nhịp
rối
tơi
bời.
Запутанное
сердце.
Ôi
có
đôi
khi
thèm
như
những
con
chim
Иногда
это
похоже
на
птиц.
Cứ
hót
líu
lo
rồi
tung
cánh
lên
trời
Продолжай
щебетать
и
подбрасывать
свои
крылья
в
небо.
Đến
đến
đảo
hoang,
tìm
nơi
vắng
bóng
người
Отправляйся
на
необитаемый
остров,
найди
место
без
людей
Rồi
cười
nói
một
mình...
И
смеялся
в
одиночестве...
Và
lặng
khóc
một
mình...
И
тихо
плакала
в
одиночестве...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.