Hồng Nhung - Mot Dem Mua Thang Gieng - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồng Nhung - Mot Dem Mua Thang Gieng




Mot Dem Mua Thang Gieng
Дождливая ночь января
Nghe câu hát buồn một đêm mưa tháng Giêng
Слышу грустную песню в дождливую январскую ночь,
Mưa giăng trên bầu trời khuya vắng lặng
Дождь застилает ночное небо тишиной.
Xa nhau em mới hiểu rằng thương anh xiết bao
Лишь расставшись с тобой, я поняла, как ты мне дорог.
Đã biết mất rồi, lòng em sao muốn gọi
Зная, что ты ушел, как мне хочется тебя позвать.
Mưa, một đêm mưa, một đêm mưa, nhắc thầm tên anh
Дождь, дождливая ночь, дождливая ночь шепчет твое имя.
Em thấy trở về những ngày
Мне снится, что мы вернулись в те дни,
Đẹp đẽ để gần anh, được bên anh, ngồi nghe mưa thấy mùa xuân
Прекрасные дни, когда я была рядом, с тобой, слушала дождь и чувствовала весну.
Hát trong đêm bình yên, từng giọt nước mát lành
Пела в ночной тишине, чувствуя каждую прохладную каплю.
Nghe câu hát buồn một đêm mưa tháng Giêng
Слышу грустную песню в дождливую январскую ночь,
Mưa giăng trên bầu trời khuya vắng lặng
Дождь застилает ночное небо тишиной.
Xa nhau em mới hiểu rằng thương anh xiết bao
Лишь расставшись с тобой, я поняла, как ты мне дорог.
Đã biết mất rồi, lòng em sao muốn gọi
Зная, что ты ушел, как мне хочется тебя позвать.
Mưa, một đêm mưa, một đêm mưa, nhắc thầm tên anh
Дождь, дождливая ночь, дождливая ночь шепчет твое имя.
Sao em vẫn chờ, vẫn đợi
Почему я все еще жду, все еще надеюсь?
Ngày ấy để trong đêm, một mình em, ngồi nghe mưa thấy mùa xuân
На тот день, когда в такую же ночь, я буду одна, слушать дождь и чувствовать весну.
Đã đi xa thật xa, còn lại khúc hát buồn
Ты ушел так далеко, оставив лишь грустную песню.
Mưa, một đêm mưa, một đêm mưa, nhắc thầm tên anh
Дождь, дождливая ночь, дождливая ночь шепчет твое имя.
Em thấy trở về những ngày
Мне снится, что мы вернулись в те дни,
Đẹp đẽ để gần anh, được bên anh, ngồi nghe mưa thấy mùa xuân
Прекрасные дни, когда я была рядом, с тобой, слушала дождь и чувствовала весну.
Hát trong đêm bình yên, từng giọt nước mát lành
Пела в ночной тишине, чувствуя каждую прохладную каплю.
Đã đi xa thật xa, còn lại khúc hát buồn
Ты ушел так далеко, оставив лишь грустную песню.





Writer(s): Huy Tuan, Duong Thu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.