Paroles et traduction Hồng Nhung - Nhớ Về Hà Nội
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhớ Về Hà Nội
Воспоминания о Ханое
Dù
có
đi
bốn
phương
trời
Даже
если
побываю
на
краю
света,
Lòng
vẫn
nhớ
về
Hà
Nội
Моё
сердце
всегда
будет
помнить
о
Ханое,
Hà
Nội
của
ta,
thủ
đô
yêu
dấu
Наш
Ханой,
любимая
столица,
Một
thời
đạn
bom,
một
thời
hoà
bình.
Время
бомб
и
время
мира.
Nhớ
phố
Khâm
Thiên
rợp
bóng
cây
Помню
улицу
Кхам
Тхьен,
утопающую
в
зелени,
Tiếng
ve
ru
những
trưa
hè
Стрекотание
цикад
летним
полднем,
Và
nhớ
những
công
viên
vừa
mới
xây
И
помню
недавно
построенные
парки,
Bước
chân
em
chưa
mòn
lối.
Где
мои
шаги
ещё
не
протоптали
дорожки.
Ôi
nhớ
Hồ
Gươm
xanh
thắm
О,
как
я
помню
изумрудно-зелёное
озеро
Хоан
Кием,
Nơi
tháp
rùa
nghiêng
soi
bóng
Где
Башня
Черепахи
отражается
в
воде,
Thành
cũ
Thăng
Long
hồn
nước
non
thiêng
Старый
город
Тханг
Лонг,
душа
священной
земли,
Còn
lắng
đâu
đây
dấu
xưa
oai
hùng
Здесь
всё
ещё
витает
дух
былой
славы,
Nhớ
những
cơn
mưa
dài
cuối
đông
Помню
долгие
дожди
в
конце
зимы,
Áo
chăn
chưa
ấm
thân
mình
Когда
одеяло
не
грело,
Và
nhớ
lúc
bom
rơi
lửa
chiến
tranh
И
помню,
как
падали
бомбы,
полыхал
огонь
войны,
Đất
rung
ngói
tan
gạch
nát.
Земля
дрожала,
черепица
крошилась,
кирпичи
рассыпались.
Em
vẫn
đạp
xe
ra
phố
Я
всё
ещё
ездила
на
велосипеде
по
улицам,
Anh
vẫn
tìm
âm
thanh
mới
Ты
всё
ещё
искал
новые
звуки,
Bài
hàt
đôi
ta
là
khúc
quân
ca
Наша
песня
была
маршем,
Là
ước
mơ
xa
hướng
lên
Ba
Đình
Мечтой,
устремлённой
к
Бадинь,
Tràn
niềm
tin!
Полной
веры!
Nhớ
những
con
đê
thành
lối
xe
Помню,
как
дамбы
становились
дорогами,
Bước
chân
năm
tháng
đi
về
По
которым
шли
годы,
Và
nhớ
tiếng
leng
keng
tàu
sớm
khuya
И
помню
перезвон
поездов
рано
утром
и
поздно
вечером,
Hướng
ra
Đống
Đa
Cầu
Giấy.
Направлявшихся
в
Донг
Да
и
Кау
Джай.
Ôi
nhớ
thủ
đô
năm
ấy
О,
как
я
помню
столицу
тех
лет,
Ta
đánh
giặc
trên
mâm
pháo
Мы
сражались
на
зенитных
орудиях,
Truyền
thống
cha
ông
gìn
giữ
non
sông
Традиции
предков,
хранящих
родину,
Từ
thuở
Thăng
Long
vẫn
mang
trong
lòng
С
давних
времён
Тханг
Лонг
хранил
в
своём
сердце,
Nhớ
phố
Quang
Trung
đường
Nguyễn
Du
Помню
улицу
Куанг
Чунг
и
улицу
Нгуен
Зу,
Những
đêm
hoa
sữa
thơm
nồng
Ночи,
наполненные
ароматом
цветущего
молочного
дерева,
Và
nhớ,
nhớ
bao
khuôn
mặt
mến
thân
И
помню,
помню
много
дорогих
лиц,
Đã
quen
bước
chân
giọng
nói.
Привычные
шаги
и
голоса.
Ôi
nhớ
chiều
30
tết
О,
как
я
помню
вечер
30-го
числа
месяца
Тет
(Новый
год),
Chen
giữa
đào
hoa
tươi
thắm
Среди
цветущих
персиковых
деревьев,
Đường
phố
đông
vui
chờ
đón
tân
niên
Оживлённые
улицы,
ожидающие
новый
год,
Là
phút
thiêng
liêng
lắng
nghe
thơ
người
Священные
минуты,
слушая
стихи,
Dù
có
đi
bốn
phương
trời
Даже
если
побываю
на
краю
света,
Lòng
vẫn
nhớ
về
Hà
Nội
Моё
сердце
всегда
будет
помнить
о
Ханое,
Hà
Nội
của
ta,
thủ
đô
yêu
dấu
Наш
Ханой,
любимая
столица,
Một
thời
đạn
bom,
một
thời
hoà
bình.
Время
бомб
и
время
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiephoang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.