Hồng Nhung - Papa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồng Nhung - Papa




Papa
Papa
Ngày còn thơ
When I was a little girl
Cha về khi đêm mờ sương ...
My father came home at dusk ...
Ngọn đèn dầu hiu hắt
The kerosene lamp flickered
In hình cha tôi ngả vệt tường ...
Casting the shadow of my father on the wall ...
Người dịu dàng hỏi thăm con
He asked me about my day with a gentle voice
nhẹ nhàng ngồi bên con
And sat down beside me
Giọng cười hiền làm cho con
His kind smile made me feel
Được sưởi ấm dưới bóng cha
Warm and safe under his protection
Đời nhọc nhằn để cho con
He worked hard for me
Ngày lại ngày cặm cụi nuôi con
Day after day, he raised me on his own
Chỉ một mình một mình cha tôi
Just my father and me
trống nuôi con từ thơ
A single father raising his young child
Oh, Papa
Oh, Papa
những lúc con chợt thấy người
Sometimes I would see you
Ngồi thật buồn như đã ngậm ngùi
Sitting in silence, as if you were holding back tears
Tìm lại mẹ xuôi dòng tiếc nuối
Longing for my mother
Oh, Papa
Oh, Papa
Tháng năm qua nay cha đã già
The years have passed and now you are old
Mong manh nghiêng nghiêng một bóng cả
Your body is frail, but your spirit is strong
Con chẳng làm được cho cha
I have not been able to do much for you
Papa The days, the months and the years that passed by
Papa The days, the months and the years that passed by
Give me life
Give me life
But you used to lie
But you used to lie
And tell me they were ... happy tears
And tell me they were ... happy tears
I wish you better and those tears were mine
I wish you better and those tears were mine
I can feel your changed hand on my shoulder
I can feel your trembling hand on my shoulder
A million memories, they start to wander
A million memories, they start to wander
Now that I'm older, a little bit wiser
Now that I'm older, a little bit wiser
I know there's no greater than the love of yours
I know there's no greater than the love of yours
Oh, Papa
Oh, Papa
Do you remember?
Do you remember?
We only had each other ... when there was nobody else
We only had each other ... when there was nobody else
Oh, Papa
Oh, Papa
Have I ever thanked you?
Have I ever thanked you?
I've always looked up to you
I've always looked up to you
And you are always in my heart
And you are always in my heart
Papa You were my eyes when I was crying
Papa You were my eyes when I was crying
You were my blanket through the night
You were my blanket through the night
You were my strength when I had none to fight
You were my strength when I had none to fight
You were my patience when there was no time
You were my patience when there was no time
Oh, Papa
Oh, Papa
Do you remember?
Do you remember?
We only had each other ... when there was nobody else
We only had each other ... when there was nobody else
Oh, Papa
Oh, Papa
Have I ever thanked you?
Have I ever thanked you?
I've always looked up to you
I've always looked up to you
And you are always in my heart
And you are always in my heart
Oh, Papa
Oh, Papa
những lúc con chợt thấy người
Sometimes I would see you
Ngồi thật buồn như đã ngậm ngùi
Sitting in silence, as if you were holding back tears
Tìm lại mẹ xuôi dòng tiếc nuối
Longing for my mother
Oh, Papa
Oh, Papa
Tháng năm qua nay cha đã già
The years have passed and now you are old
Mong manh nghiêng nghiêng một bóng cả
Your body is frail, but your spirit is strong
Con chẳng làm được cho cha
I have not been able to do much for you





Writer(s): Linhduong Khac, Thanh Vubui, Nhunghong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.