Hồng Nhung - Tinh Yeu O Lai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồng Nhung - Tinh Yeu O Lai




Tinh Yeu O Lai
Любовь Остаётся
Đã hết rồi ngày nắng chói chang
Прошли уже дни яркого солнца,
Lúa đã vàng chiều đã khói sương
Пожелтела пшеница, вечер в дымке тумана,
đã hết rồi mùa bão với giông
И закончился сезон бурь и гроз,
Gió thu trong vườn vắng man mác hương đêm
Осенний ветер в тихом саду наполнен ароматом ночи.
Đã hết buồn hết vấn vương
Прошла печаль и томление,
Đã hết hờn giận hết nhớ thương
Прошли обиды, гнев и тоска,
đã hết ngồi nhìn mãi bóng đêm
И перестала я смотреть в темноту ночи,
Sáng nay em lặng ngắm vệt nắng cuối thềm
Сегодня утром я молча наблюдаю за последним солнечным лучиком на пороге.
Mùa thu đến nhẹ nhàng mùa thu rất trong
Осень пришла нежно, осень очень чиста,
Dòng sông lắng đọng dần sông rất trong
Река успокаивается, река очень чиста,
Chuyện xưa đã xa dần rồi cũng lãng quên
Прошлое далеко, и я его забываю,
Tình yêu vẫn hình sống với em
Любовь же, невидимая, живёт со мной.
Đã hết buồn hết vấn vương
Прошла печаль и томление,
Lúa đã vàng tỏa ngát hương đồng
Пшеница пожелтела, разливая аромат по полю.





Writer(s): Thuduong, Trungquoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.