Hồng Phượng - Trả Nợ Ân Tình - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồng Phượng - Trả Nợ Ân Tình




Trả Nợ Ân Tình
Расплата за любовь
Em nào dám mộng
Я не смела и мечтать
Ước cao sang
О чём-то несбыточном,
Một túp lều tranh
Лишь о хижине простой
Hai quả tim vàng
И двух сердцах золотых.
Em chỉ cần tình yêu chung thủy
Мне нужна лишь любовь верная,
Em chỉ cần người ta biết quý
Мне нужно лишь, чтобы меня ценили,
Biết trân trọng ân tình em trao
Дорожили чувствами моими,
Nhưng nào đâu ngờ
Но кто же знал,
Ân tình chia phôi
Что любовь разорвётся на части,
Lời ước nguyện xưa
Что клятвы прежние
Người đã quên rồi
Ты позабыл.
Trách ông trời tại sao se mối
Упрекаю судьбу за то, что свела,
Cho em gặp người yêu gian dối
За то, что встретила обманщика,
Lỡ duyên tình nhịp cầu ai ơi
Разбита любовь, мостик разрушен,
Trả lại cho em
Верни мне
Tình trong trắng dại khờ
Чистоту и наивность,
Em bây giờ em còn biết tin ai
Кому теперь поверю?
Người giờ bên ai
Ты сейчас с кем,
nhớ khi sum vầy
Помнишь ли наши встречи,
nhớ khi ôm chặt
Помнишь ли объятия,
Khẽ bảo trọn đời không xa
Когда шептал, что будем вместе всегда?
Hận tình chua cay
Горечь и обида,
Giờ thương nhớ làm
Зачем эти воспоминания,
Cho đi nhiều nhận bao nhiêu
Так много отдала, что получила взамен?
Vùi chặt tâm
Прячу чувства глубоко,
Tôi chúc anh bên người
Желаю тебе счастья с ней,
Thôi hãy xem như
Пусть это будет расплатой
Em trả nợ người em yêu
За любовь мою.
Nhưng nào đâu ngờ
Но кто же знал,
Ân tình chia phôi
Что любовь разорвётся на части,
Lời ước nguyện xưa
Что клятвы прежние
Người đã quên rồi
Ты позабыл.
Trách ông trời tại sao se mối
Упрекаю судьбу за то, что свела,
Cho em gặp người yêu gian dối
За то, что встретила обманщика,
Lỡ duyên tình nhịp cầu ai ơi
Разбита любовь, мостик разрушен,
Trả lại cho em
Верни мне
Tình trong trắng dại khờ
Чистоту и наивность,
Em bây giờ em còn biết tin ai
Кому теперь поверю?
Người giờ bên ai
Ты сейчас с кем,
nhớ khi sum vầy
Помнишь ли наши встречи,
nhớ khi ôm chặt
Помнишь ли объятия,
Khẽ bảo trọn đời không xa
Когда шептал, что будем вместе всегда?
Hận tình chua cay
Горечь и обида,
Giờ thương nhớ làm
Зачем эти воспоминания,
Cho đi nhiều nhận bao nhiêu
Так много отдала, что получила взамен?
Vùi chặt tâm
Прячу чувства глубоко,
Tôi chúc anh bên người
Желаю тебе счастья с ней,
Thôi hãy xem như
Пусть это будет расплатой
Em trả nợ người em yêu
За любовь мою.
Vùi chặt tâm
Прячу чувства глубоко,
Tôi chúc anh bên người
Желаю тебе счастья с ней,
Thôi hãy xem như
Пусть это будет расплатой
Em trả nợ người em yêu
За любовь мою.





Writer(s): Tuan Quang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.