Paroles et traduction Hồng Phương feat. Huỳnh Thật - Doan Cuoi Tinh Yeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doan Cuoi Tinh Yeu
The End of Love
Còn
khóc
chi
em
thôi
buồn
chi
em
Don't
cry
like
that,
don't
be
sad
like
that
Dù
có
thương
đau
mình
cũng
xa
rồi
Even
if
there's
pain,
we're
far
away
Ngày
nao
ta
mơ
chung
đôi
We
once
dreamt
of
being
together
Ngờ
đâu
nay
chia
hai
nơi
Who
would
have
thought
we'd
be
in
different
places
now?
Vui
buồn
ai
biết
trong
đời.
Who
can
know
what
happiness
and
sadness
life
brings?
Ðừng
trách
nghe
anh
xin
hiểu
cho
em
Don't
blame
him,
please
understand
Tình
trái
ngang
nên
tình
lỡ
duyên
tình
Love
was
ill-fated,
so
love
missed
its
chance
Thì
thôi
em
quên,
em
quên
So
come
on,
forget
it
Chuyện
xưa
cho
anh
cho
em
Let
go
of
the
past,
for
both
of
us
Ðể
một
người
theo
dấu
đời.
Let
one
person
follow
the
path
of
life.
Mãi
mãi
cách
xa
nhau
rồi
Forever
distant
from
each
other
Quyến
luyến
phút
giây
không
rời
Yearning
for
those
moments
that
cannot
be
repeated
Nghẹn
ngào
ôi
nói
sao
nên
lời
Choking
back
tears,
oh,
how
can
I
say
it?
Đọa
đày
ai
khiến
xui
hai
người
Who
is
the
tormentor
that
brought
us
together?
Thà
đừng
biết
nhau
thì
thôi.
It
would
have
been
better
never
to
have
met.
Giờ
những
thư
xưa
xin
trả
cho
em
Now,
I
return
your
old
letters
Trời
đã
phân
chia
tình
nghĩa
không
thành
The
heavens
have
divided
our
destinies
Đường
anh,
anh
đi
anh
đi
Your
path,
you
take,
you
take
Đường
em,
em
đi
em
đi
My
path,
I
take,
I
take
Kỷ
niệm
vùi
theo
tháng
ngày.
Memories
buried
with
the
passing
days.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.