Paroles et traduction Honor Society - Nobody Has to Know (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Has to Know (Live)
Никто не узнает (Live)
Who's
to
blame
Кто
виноват?
A
girl
like
you
with
a
guy
like
that?
Девушка,
как
ты,
с
парнем,
как
он?
Oh,
it's
a
shame
О,
это
позор.
Love
your
frame,
Mediterranean
skin
Мне
нравится
твоя
фигура,
твоя
кожа
цвета
Средиземного
моря
With
the
brightness
blue
eyes
И
твои
ярко-голубые
глаза.
Oh,
it's
insane
О,
это
сводит
меня
с
ума.
You're
going
crazy
'cause
you
can't
find
what
you
need
Ты
сходишь
с
ума,
потому
что
не
можешь
найти
то,
что
тебе
нужно.
Come
on
baby,
let
me
get
you,
get
you
up
the
speed
Давай,
детка,
позволь
мне
помочь
тебе,
позволь
мне
ускорить
тебя.
Time
to
party
like
it's
midnight
New
Year's
Eve
Время
веселиться,
как
будто
сейчас
полночь
в
канун
Нового
года.
Oh,
oh,
nobody
has
to
know
О,
о,
никто
не
узнает.
You're
going
crazy
'cause
you
can't
find
what
you
need
Ты
сходишь
с
ума,
потому
что
не
можешь
найти
то,
что
тебе
нужно.
Come
on
baby,
let
me
get
you,
get
you
up
the
speed
Давай,
детка,
позволь
мне
помочь
тебе,
позволь
мне
ускорить
тебя.
Time
to
party
like
it's
midnight
New
Year's
Eve
Время
веселиться,
как
будто
сейчас
полночь
в
канун
Нового
года.
Oh,
oh,
nobody
has
to
know
О,
о,
никто
не
узнает.
Later
that
night
Позже
той
же
ночью
I
see
you
with
your
friends,
she
ditched
that
guy
Я
вижу
тебя
с
твоими
друзьями,
ты
бросила
того
парня.
Now
the
time
is
right
Сейчас
самое
время.
I
said,
"I'm
Mike
and
Honor
Society's
here
Я
сказал:
"Я
Майк,
и
Honor
Society
здесь.
We'll
rock
this
party
all
night"
Мы
будем
зажигать
на
этой
вечеринке
всю
ночь".
Ooh,
she
said,
"Alright"
О,
ты
сказала:
"Хорошо".
You're
going
crazy
'cause
you
can't
find
what
you
need
Ты
сходишь
с
ума,
потому
что
не
можешь
найти
то,
что
тебе
нужно.
Come
on
baby,
let
me
get
you,
get
you
up
the
speed
Давай,
детка,
позволь
мне
помочь
тебе,
позволь
мне
ускорить
тебя.
Time
to
party
like
it's
midnight
New
Year's
Eve
Время
веселиться,
как
будто
сейчас
полночь
в
канун
Нового
года.
Oh,
oh,
nobody
has
to
know
О,
о,
никто
не
узнает.
You're
going
crazy
'cause
you
can't
find
what
you
need
Ты
сходишь
с
ума,
потому
что
не
можешь
найти
то,
что
тебе
нужно.
Come
on
baby,
let
me
get
you,
get
you
up
the
speed
Давай,
детка,
позволь
мне
помочь
тебе,
позволь
мне
ускорить
тебя.
Time
to
party
like
it's
midnight
New
Year's
Eve
Время
веселиться,
как
будто
сейчас
полночь
в
канун
Нового
года.
Oh,
oh,
nobody
has
to
know
О,
о,
никто
не
узнает.
The
night
is
still
so
young
and
we're
still
having
fun
Ночь
все
еще
так
молода,
и
мы
все
еще
веселимся.
Let's
stay
until
the
sun
starts
rising,
yeah
Давай
останемся
до
восхода
солнца,
да.
So
forget
all
your
cares,
we
can
take
it
anywhere
Так
что
забудь
обо
всех
своих
заботах,
мы
можем
перенести
это
куда
угодно.
And
don't
forget
the
after
party
И
не
забудь
про
afterparty.
You're
going
crazy
'cause
you
can't
find
what
you
need
Ты
сходишь
с
ума,
потому
что
не
можешь
найти
то,
что
тебе
нужно.
Come
on
baby,
let
me
get
you,
get
you
up
the
speed
Давай,
детка,
позволь
мне
помочь
тебе,
позволь
мне
ускорить
тебя.
Time
to
party
like
it's
midnight
New
Year's
Eve
Время
веселиться,
как
будто
сейчас
полночь
в
канун
Нового
года.
Oh,
oh,
nobody
has
to
know
О,
о,
никто
не
узнает.
You're
going
crazy
'cause
you
can't
find
what
you
need
Ты
сходишь
с
ума,
потому
что
не
можешь
найти
то,
что
тебе
нужно.
Come
on
baby,
let
me
get
you,
get
you
up
the
speed
Давай,
детка,
позволь
мне
помочь
тебе,
позволь
мне
ускорить
тебя.
Time
to
party
like
it's
midnight
New
Year's
Eve
Время
веселиться,
как
будто
сейчас
полночь
в
канун
Нового
года.
Oh,
oh,
nobody
has
to
know
О,
о,
никто
не
узнает.
Nobody
has
to
know
Никто
не
узнает.
Nobody
but
you
and
me
Никто,
кроме
тебя
и
меня.
Nobody
has
to
know
Никто
не
узнает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Bruno, Andrew Lee Schmidt, Jason Rosen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.