Paroles et traduction Honor Society - Serendipity (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serendipity (Live)
Случайность (Live)
A
funny
thing
happened
on
my
way
to
Costa
Rica
Забавная
история
произошла
со
мной
по
пути
в
Коста-Рику
I
saw
a
girl
that
I'd
like
to
make
my
señorita
Я
увидел
девушку,
которую
хотел
бы
сделать
своей
сеньоритой
She
got
feet
up,
she's
drinking
sangria
Она
подняла
ноги,
попивает
сангрию
Damn,
that
girl
is
fine!
Черт
возьми,
эта
девушка
прекрасна!
I
tried
to
catch
her
eye
Я
попытался
поймать
ее
взгляд
But
she
was
in
a
conversation
Но
она
была
занята
разговором
I
moved
a
little
closer
just
to
get
her
attention
Я
подошел
немного
ближе,
чтобы
привлечь
ее
внимание
And
did
I
mention
that
she's
my
new
addiction?
И
я
упоминал,
что
она
моя
новая
зависимость?
She
always
gets
me
high
Она
всегда
меня
окрыляет
Cupid
must've
missed
me
Купидон,
должно
быть,
промахнулся
I
looked
up
she
was
gone
Я
поднял
глаза,
а
ее
уже
нет
And
now
I
sit
here
thinking
И
теперь
я
сижу
здесь
и
думаю
How
did
I
go
wrong?
Что
я
сделал
не
так?
I'm
looking
for
this
girl
like
a
game
of
Marco
Polo
Я
ищу
эту
девушку,
как
в
игре
"Марко
Поло"
Her
voice
is
in
my
head
Ее
голос
у
меня
в
голове
She's
got
me
crazy
like
Cee-lo
Она
свела
меня
с
ума,
как
Си-Ло
I
can't
believe
it,
she
slipped
right
through
my
fingers
Не
могу
поверить,
она
ускользнула
прямо
сквозь
мои
пальцы
Please
bring
her
back,
bring
her
back
serendipity
Пожалуйста,
верни
ее,
верни
ее,
случайность
Now
I'm
searching
Craigslit
for
my
misconnection
Теперь
я
ищу
на
Craigslist
свою
упущенную
связь
Call
me
Sherlock
Holmes
Называйте
меня
Шерлоком
Холмсом
I'm
on
the
case
like
a
detective
Я
расследую
это
дело,
как
детектив
I'm
on
a
mission
to
find
what
I've
been
missing
Я
на
задании,
чтобы
найти
то,
что
я
потерял
Please
bring
her
back,
bring
her
back
serendipity
Please
bring
ger
back,
bring
her
back
Пожалуйста,
верни
ее,
верни
ее,
случайность,
пожалуйста,
верни
ее,
верни
ее
I've
been
around
the
world
from
Tanzania
to
the
Outback
Я
объездил
весь
мир
от
Танзании
до
Австралии
To
find
a
girl
like
this
is
like
a
needle
in
a
haystack
Найти
такую
девушку
— все
равно
что
найти
иголку
в
стоге
сена
My
Kim
to
Kanye
Моя
Ким
для
Канье
My
Jay
to
her
Beyoncé
Мой
Джей
для
ее
Бейонсе
I
want
to
be
her
guy
Я
хочу
быть
ее
парнем
I
know
a
happy
ending's
out
of
my
control
Я
знаю,
что
счастливый
конец
не
в
моей
власти
But
in
the
movie
of
my
life,
girl,
you're
a
starring
role
Но
в
фильме
моей
жизни,
девочка,
ты
играешь
главную
роль
I'm
not
giving
up,
I
may
not
find
you
Я
не
сдаюсь,
я
могу
тебя
не
найти
But
I
know
I
gotta
try
Но
я
знаю,
что
должен
попытаться
Cupid
couldn't
help
me
Купидон
не
смог
мне
помочь
I'll
do
this
on
my
own
Я
сделаю
это
сам
I
got
my
eyes
wide
open
Мои
глаза
широко
открыты
'Cause
if
she
comes
along
Потому
что,
если
она
появится
I'm
looking
for
this
girl
like
a
game
of
Marco
Polo
Я
ищу
эту
девушку,
как
в
игре
"Марко
Поло"
Her
voice
is
in
my
head
Ее
голос
у
меня
в
голове
She's
got
me
crazy
like
Cee-lo
Она
свела
меня
с
ума,
как
Си-Ло
I
can't
believe
it,
she
slipped
right
through
my
fingers
Не
могу
поверить,
она
ускользнула
прямо
сквозь
мои
пальцы
Please
bring
her
back,
bring
her
back
serendipity
Пожалуйста,
верни
ее,
верни
ее,
случайность
Now
I'm
searching
Craigslit
for
my
misconnection
Теперь
я
ищу
на
Craigslist
свою
упущенную
связь
Call
me
Sherlock
Holmes
Называйте
меня
Шерлоком
Холмсом
I'm
on
the
case
like
a
detective
Я
расследую
это
дело,
как
детектив
I'm
on
a
mission
to
find
what
I've
been
missing
Я
на
задании,
чтобы
найти
то,
что
я
потерял
Please
bring
her
back,
bring
her
back
serendipity
Please
bring
ger
back,
bring
her
back
Пожалуйста,
верни
ее,
верни
ее,
случайность,
пожалуйста,
верни
ее,
верни
ее
I
hope
you're
looking
for
me
too
Надеюсь,
ты
тоже
ищешь
меня
'Cause
I
can't
be
Romeo
without
you
Ведь
я
не
могу
быть
Ромео
без
тебя
I'm
looking
for
this
girl
like
a
game
of
Marco
Polo
Я
ищу
эту
девушку,
как
в
игре
"Марко
Поло"
Her
voice
is
in
my
head
Ее
голос
у
меня
в
голове
She's
got
me
crazy
like
Cee-lo
Она
свела
меня
с
ума,
как
Си-Ло
I
can't
believe
it,
she
slipped
right
through
my
fingers
Не
могу
поверить,
она
ускользнула
прямо
сквозь
мои
пальцы
Please
bring
her
back,
bring
her
back
serendipity
Пожалуйста,
верни
ее,
верни
ее,
случайность
Now
I'm
searching
Craigslit
for
my
misconnection
Теперь
я
ищу
на
Craigslist
свою
упущенную
связь
Call
me
Sherlock
Holmes
Называйте
меня
Шерлоком
Холмсом
I'm
on
the
case
like
a
detective
Я
расследую
это
дело,
как
детектив
I'm
on
a
mission
to
find
what
I've
been
missing
Я
на
задании,
чтобы
найти
то,
что
я
потерял
Please
bring
her
back,
bring
her
back
serendipity
Пожалуйста,
верни
ее,
верни
ее,
случайность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Costanza Tomas J, Rosen Jason Daniel, Bruno Michael A, Schmidt Andrew Lee, Noyes Alexander Crawford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.