Paroles et traduction Hoobastank - Did You (Spider Man 2 Soundtrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
say
everything
you
could
Сказали
бы
вы
все,
что
могли
Do
the
things
that
you
thought
you
would
Сделали
бы
то,
что,
как
вы
думали,
вы
бы
сделали
Did
it
ever
occur
to
you
Приходило
ли
вам
когда-нибудь
в
голову
That
this
could
be
your
final
day
Что
это
может
быть
ваш
последний
день
Did
you
go
where
you
wanted
to
go
Пошли
ли
вы
туда,
куда
хотели
пойти
Learn
about
what
you
wanted
to
know
Узнали
ли
о
том,
что
хотели
знать
Did
you've
ever
really
give
something
back
Вы
когда-нибудь
действительно
отдавали
что-то
взамен
Instead
of
always
taking
it
Вместо
того,
чтобы
всегда
это
брать
Did
you
find
what
you're
looking
for
Вы
нашли
то,
что
искали
Did
you
get
your
foot
in
the
door
Ты
переступил
порог?
Can
you
look
at
yourself
and
feel
proud
Можешь
ли
ты
взглянуть
на
себя
и
почувствовать
гордость
Of
all
the
things
you've
done
За
все,
что
ты
сделал?
Did
you
inspire
the
ones
that
you
knew
Вдохновил
ли
ты
тех,
кого
знал?
Make
a
difference
to
those
who
knew
you
Изменил
ли
к
лучшему
тех,
кто
знал
тебя?
Did
you
finally
figure
out
what
it
is
Ты
наконец
понял,
что
это
такое?
That
makes
us
who
we
are
today
Что
делает
нас
теми,
кто
мы
есть
сегодня
Don't
waste
another
day
Не
трать
впустую
еще
один
день
(You
never
know
when
you'll
get
one)
(Никогда
не
знаешь,
когда
он
у
тебя
появится)
Don't
waste
another
day
Не
трать
впустую
еще
один
день
(To
do
anything
you
haven't
done)
(На
то,
чтобы
сделать
что-то,
чего
ты
еще
не
делал)
Did
you
always
give
it
your
best
Всегда
ли
ты
старался
изо
всех
сил
Is
there
anything
you
regret
Есть
ли
что-нибудь,
о
чем
ты
сожалеешь
If
you
can
have
another
shot
at
it
Если
бы
у
тебя
была
возможность
попробовать
еще
раз
All
would
you
do
it
just
the
same
Все
ли
бы
ты
сделал
так
же
Was
it
all
that
you
thought
it
could
be
Было
ли
все
так,
как
ты
думал,
могло
бы
быть
Are
you
the
person
you
thought
you
would
be
Вы
тот
человек,
которым,
как
вы
думали,
вы
будете
Or
did
it
feel
like
you
were
spinning
your
wheels
Или
вам
казалось,
что
вы
крутите
баранку?
Instead
of
moving
forward
everyday
Вместо
того,
чтобы
каждый
день
двигаться
вперед
Don't
waste
another
day
Не
тратьте
впустую
еще
один
день
(You
never
know
when
you'll
get
one)
(Вы
никогда
не
знаете,
когда
он
у
вас
появится)
But
don't
waste
another
day
Но
не
тратьте
впустую
еще
один
день
(To
do
anything
you
haven't
done)
(Чтобы
сделать
то,
чего
вы
еще
не
сделали)
Don't
waste
another
day
Не
тратьте
впустую
еще
один
день
(You
never
know
when
you'll
get
one)
(Ты
никогда
не
знаешь,
когда
получишь
его)
Don't
waste
another
day
Не
трать
впустую
еще
один
день
(To
do
anything
you
haven't
done)
(Делать
то,
чего
ты
еще
не
делал)
Did
you?
Da,
da,
da,
did
you?
Ты
сделал
это?
Да,
да,
да,
да,
ты
сделал
это?
Did
you?
Da,
da,
da,
did
you?
Ты
сделал
это?
Да,
да,
да,
да,
ты
сделал
это?
But
don't
waste
another
day
Но
не
трать
впустую
еще
один
день
(You
never
know
when
you'll
get
one)
(Никогда
не
знаешь,
когда
он
у
тебя
появится)
Don't
waste
another
day
Не
трать
впустую
еще
один
день
(To
do
anything
you
haven't
done)
(Делать
то,
чего
ты
еще
не
делал)
Don't
waste
another
day
Не
трать
впустую
еще
один
день
(You
never
know
when
you'll
get
one)
(Никогда
не
знаешь,
когда
он
у
тебя
появится)
Don't
waste
another
day
Не
трать
впустую
еще
один
день
(To
do
anything
you
haven't
done)
(На
то,
чтобы
сделать
что-нибудь,
чего
ты
еще
не
делал)
Did
you?
Da,
da,
da,
did
you?
Ты
сделал
это?
Да,
да,
да,
ты
сделал
это?
Did
you?
Da,
da,
da,
did
you?
Ты
сделал
это?
Да,
да,
да,
ты
сделал
это?
Did
you?
Da,
da,
da,
did
you?
Ты
сделал
это?
Да,
да,
да,
ты
сделал
это?
Did
you?
Da,
da,
da,
did
you?
Ты
сделал
это?
Да,
да,
да,
ты
это
сделал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARKKU LAPPALAINEN, DOUG ROBB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.