Hoobastank - From the Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoobastank - From the Heart




There was a time when our dreams felt so real
Было время, когда наши мечты казались такими реальными
Just out of reach, but not too far to feel
Просто вне досягаемости, но не слишком далеко, чтобы чувствовать
Together, we'd finally make them come true
Вместе мы, наконец, воплотим это в жизнь.
Cause anything's possible when I was with you
Потому что все возможно, когда я был с тобой
But, they kept on saying we'd never amount to anything
Но они продолжали говорить, что мы никогда ничего не добьемся
All of the dreams we've built up from the ground
Все мечты, которые мы построили с земли
They never believed them, they just tore them down
Они никогда им не верили, они просто разрушили их.
We will rebuild them from the start
Мы восстановим их с самого начала
We will rebuild them from the heart
Мы отстроим их от души
Cause once all we wanted seemed so far away
Потому что когда-то все, что мы хотели, казалось таким далеким
But with every step, it was closer each day
Но с каждым шагом оно было ближе с каждым днём
The more that we tried, it was within our grasp
Чем больше мы старались, тем больше это было в наших силах
The more that they told us that it wouldn't last
Тем более, что они сказали нам, что это не продлится долго.
And, everyone said we were crazy for giving up everything
И все говорили, что мы сошли с ума, отказавшись от всего.
All of the dreams we've built up from the ground
Все мечты, которые мы построили с земли
They never believed them, they just tore them down
Они никогда им не верили, они просто разрушили их.
We will rebuild them from the start
Мы восстановим их с самого начала
We will rebuild them from the heart
Мы отстроим их от души
From the heart
Из сердца
From the heart
Из сердца
From the heart
Из сердца
All of the dreams we've built up from the ground
Все мечты, которые мы построили с земли
They never believed them, they just tore them down
Они никогда им не верили, они просто разрушили их.
We will rebuild them from the start
Мы восстановим их с самого начала
We will rebuild them from the heart
Мы отстроим их от души
All of the dreams we've built up from the ground
Все мечты, которые мы построили с земли
They never believed them, they just tore them down
Они никогда им не верили, они просто разрушили их.
We will rebuild them from the start
Мы восстановим их с самого начала
We will rebuild them from the heart
Мы отстроим их от души
From the heart
Из сердца
From the heart
Из сердца





Writer(s): DANIEL ESTRIN, DOUG ROBB, CHRIS HESSE, MARKKU LAPPALAI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.