Hoobastank - Incomplete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoobastank - Incomplete




Incomplete
Неполный
Haven't known you long enough
Я знаю тебя совсем недавно,
But now I'm seeing why
Но теперь я понимаю, почему
You're always on my mind
Ты всегда в моих мыслях.
No one else has ever made me open up my eyes
Никто другой не заставлял меня открыть глаза.
You're the one that made me realize
Ты та, кто заставила меня осознать,
Realize...
Осознать...
I've been incomplete
Что я был неполным,
Missing a part of me
Мне не хватало части меня.
Blinded by the fear of something new
Ослепленный страхом перед чем-то новым,
But now I see
Но теперь я вижу,
All along what's missing has been you
Всё это время мне не хватало тебя.
Try to find a missing piece
Я пытался найти недостающую часть,
To fill a hole in me
Чтобы заполнить пустоту во мне,
A lonely mystery
Одинокую загадку.
Thought I had it figured out
Думал, что я все понял,
But then you came along
Но потом появилась ты,
And with just a look I knew that I was wrong
И всего один взгляд, и я понял, что ошибался,
I was wrong...
Я ошибался...
I've been incomplete
Что я был неполным,
Missing a part of me
Мне не хватало части меня.
Blinded by the fear of something new
Ослепленный страхом перед чем-то новым,
But now I see
Но теперь я вижу,
All along what's missing has been you
Всё это время мне не хватало тебя.
I'm feeling things I never knew existed
Я чувствую то, чего никогда не знал,
And now I know I'll never be the same
И теперь я знаю, что никогда не буду прежним.
This changes everything
Это всё меняет.
Haven't known you long enough
Я знаю тебя совсем недавно,
But now I'm seeing why
Но теперь я понимаю, почему
You're the one that's always on my mind
Ты та, которая всегда в моих мыслях.
You're the one that made me realize
Ты та, кто заставила меня осознать,
Realize...
Осознать...
I've been incomplete
Что я был неполным,
Missing a part of me
Мне не хватало части меня.
Blinded by the fear of something new
Ослепленный страхом перед чем-то новым,
But now I see
Но теперь я вижу,
You were all that's missing
Мне не хватало только тебя,
And you're here with me
И ты здесь, со мной.
I'm no longer incomplete
Я больше не неполный.
I can see a clear and simple truth
Я вижу ясную и простую истину:
For me to be
Чтобы быть
Complete I only have to be with you (To be complete...)
Целым, мне нужно быть только с тобой (Чтобы быть целым...).
For me to be
Чтобы быть
Complete I only have to be with you
Целым, мне нужно быть только с тобой.





Writer(s): CHARLAND JESSE THOMAS, ESTRIN DANIEL B, HESSE CHRIS LIGHT, ROBB DOUGLAS SEAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.