Paroles et traduction Hoobastank - No Destination (Fight or Flight) [Live From Summer Sonic 2012]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
the
dark
and
empty
space
Сквозь
темное
и
пустое
пространство.
Where
the
wind
will
erase
your
memory
Где
ветер
сотрет
твою
память.
Here
in
the
black
there
is
no
turning
back
Здесь,
в
темноте,
нет
пути
назад.
It's
the
only
place
where
I
can
get
away
Это
единственное
место,
куда
я
могу
сбежать.
This
is
where
I
know
I'm
safe
Здесь
я
знаю,
что
я
в
безопасности.
The
road
is
my
escape
Дорога-мой
побег.
A
hiding
place
from
you
under
the
sky
Укрытие
от
тебя
под
небом.
There's
nowhere
else
I'd
rather
be
Мне
больше
некуда
идти.
The
moonlight
blankets
me
Лунный
свет
окутывает
меня.
The
stars
will
be
my
company
tonight
Звезды
будут
моей
компанией
этой
ночью.
The
further
I
run
Чем
дальше
я
бегу
...
The
more
than
I've
become
Больше,
чем
я
стал.
Weightless
and
numb
to
the
hurting
Невесомый
и
оцепеневший
от
боли.
Worries
and
fears
hold
no
gravity
here
Тревоги
и
страхи
здесь
не
имеют
силы
притяжения.
It's
the
only
place
Это
единственное
место.
It
all
makes
sense
to
me
Все
это
имеет
для
меня
смысл.
This
is
where
I
know
I'm
safe
Здесь
я
знаю,
что
я
в
безопасности.
The
road
is
my
escape
Дорога-мой
побег.
A
hiding
place
from
you
under
the
sky
Укрытие
от
тебя
под
небом.
There's
nowhere
else
I'd
rather
be
Мне
больше
некуда
идти.
The
moonlight
blankets
me
Лунный
свет
окутывает
меня.
The
stars
will
be
my
company
tonight
Звезды
будут
моей
компанией
этой
ночью.
Nо
dеstinаtiоn!
Нет
цели!
I
have
found
the
calm
Я
обрел
спокойствие.
Inside
the
storm
Внутри
шторма.
Nо
dеstinаtiоn!
Нет
цели!
I
have
found
the
calm
Я
обрел
спокойствие.
Inside
the
storm
Внутри
шторма.
This
is
where
I
know
I'm
safe
Здесь
я
знаю,
что
я
в
безопасности.
The
world
is
my
escape
Мир-это
мое
спасение.
A
hiding
place
from
you
under
the
sky
Укрытие
от
тебя
под
небом.
There's
nowhere
else
I'd
rather
be
Мне
больше
некуда
идти.
The
moonlight
blankets
me
Лунный
свет
окутывает
меня.
The
stars
will
be
my
company
tonight
Звезды
будут
моей
компанией
этой
ночью.
Nо
dеstinаtiоn!
Нет
цели!
I
have
found
the
calm
Я
обрел
спокойствие.
Inside
the
storm
Внутри
шторма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.