Paroles et traduction Hoobastank - No Destination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
the
dark
and
empty
space
Сквозь
темноту
и
пустоту.
Where
the
wind
will
erase
your
memory
Где
ветер
сотрет
твою
память.
Here
in
the
black
there
is
no
turning
back
Здесь,
в
темноте,
нет
пути
назад.
It′s
the
only
place
where
I
can
get
away
Это
единственное
место,
куда
я
могу
сбежать.
This
is
where
I
know
I'm
safe
Здесь
я
знаю,
что
я
в
безопасности.
The
road
is
my
escape
Дорога-это
мое
спасение.
A
hiding
place
from
you
under
the
sky
Укрытие
от
тебя
под
небом.
There′s
nowhere
else
I'd
rather
be
Мне
больше
нигде
не
хочется
быть.
The
moonlight
blankets
me
Лунный
свет
окутывает
меня.
The
stars
will
be
my
company
tonight
Звезды
составят
мне
компанию
этой
ночью.
The
further
I
run
Чем
дальше
я
бегу
The
more
than
I've
become
Больше,
чем
я
стал.
Weightless
and
numb
to
the
hurting
Невесомый
и
онемевший
от
боли.
Worries
and
fears
hold
no
gravity
here
Тревоги
и
страхи
здесь
не
имеют
силы
тяжести.
It′s
the
only
place
Это
единственное
место.
It
all
makes
sense
to
me
Для
меня
все
имеет
смысл.
This
is
where
I
know
I′m
safe
Здесь
я
знаю,
что
я
в
безопасности.
The
road
is
my
escape
Дорога-это
мое
спасение.
A
hiding
place
from
you
under
the
sky
Укрытие
от
тебя
под
небом.
There's
nowhere
else
I′d
rather
be
Мне
больше
нигде
не
хочется
быть.
The
moonlight
blankets
me
Лунный
свет
окутывает
меня.
The
stars
will
be
my
company
tonight
Звезды
составят
мне
компанию
этой
ночью.
Nо
dеstinаtiоn!
Нет
места
назначения!
I
have
found
the
calm
Я
обрел
спокойствие.
Inside
the
storm
Внутри
бури
Nо
dеstinаtiоn!
Нет
места
назначения!
I
have
found
the
calm
Я
обрел
спокойствие.
Inside
the
storm
Внутри
бури
This
is
where
I
know
I'm
safe
Здесь
я
знаю,
что
я
в
безопасности.
The
world
is
my
escape
Мир-это
мое
спасение.
A
hiding
place
from
you
under
the
sky
Укрытие
от
тебя
под
небом.
There′s
nowhere
else
I'd
rather
be
Мне
больше
нигде
не
хочется
быть.
The
moonlight
blankets
me
Лунный
свет
окутывает
меня.
The
stars
will
be
my
company
tonight
Звезды
составят
мне
компанию
этой
ночью.
Nо
dеstinаtiоn!
Нет
места
назначения!
I
have
found
the
calm
Я
обрел
спокойствие.
Inside
the
storm
Внутри
бури
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLAND JESSE THOMAS, ESTRIN DANIEL B, HESSE CHRIS LIGHT, ROBB DOUGLAS SEAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.