Paroles et traduction Hoobastank - Running Away (Live - 9-29-08 The Wiltern, Los Angeles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Away (Live - 9-29-08 The Wiltern, Los Angeles)
Бегство (Живое исполнение - 29.09.08 The Wiltern, Los Angeles)
I
don't
want
you
Я
не
хочу,
чтобы
ты
To
give
it
all
up
Бросил
все
And
leave
your
own
life
collecting
dust
И
оставил
свою
жизнь,
собирая
пыль
And
I
don't
want
you
to
feel
sorry
for
me
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
жалел
обо
мне
You
never
gave
us
a
chance
to
be
Ты
никогда
не
давал
нам
шанса
быть
And
I
don't
need
you
И
мне
не
нужно
To
be
by
my
side
Чтобы
ты
был
рядом
со
мной
To
tell
me
that
everything's
alright
Чтобы
говорить
мне,
что
все
в
порядке
I
just
wanted
you
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
To
tell
me
the
truth
Сказал
мне
правду
You
know
I'd
do
that
for
you
Ты
знаешь,
я
сделал
бы
это
для
тебя
So
why
are
you
running
away?
Так
почему
ты
убегаешь?
Why
are
you
running
away?
Почему
ты
убегаешь?
I
did
enough
Я
сделал
достаточно
To
show
you
that
I
Чтобы
показать
тебе,
что
я
Was
willing
to
give
and
sacrifice
Был
готов
отдать
и
жертвовать
And
I
was
the
one
who
was
lifting
you
up
И
я
был
тем,
кто
поднимал
тебя
When
you
thought
your
life
had,
had
enough
Когда
ты
думал,
что
твоя
жизнь
уже
наелась
And
when
I
get
close
И
когда
я
приближаюсь
There's
nothing
that
I
can
do
or
say
Нет
ничего,
что
я
могу
сделать
или
сказать
So
now
I
need
you
Так
что
теперь
мне
нужно
To
tell
me
the
truth
Чтобы
ты
сказал
мне
правду
You
know
I'd
do
that
for
you
Ты
знаешь,
я
сделал
бы
это
для
тебя
So
why
are
you
running
away?
Так
почему
ты
убегаешь?
Why
are
you
running
away?
Почему
ты
убегаешь?
Is
it
me?
Is
it
you?
Это
я?
Это
ты?
To
make
you
change
your
mind
Чтобы
заставить
тебя
изменить
свое
решение
Is
it
me?
Is
it
you?
Это
я?
Это
ты?
Is
it
a
waste
of
time?
Это
бесполезная
трата
времени?
Is
it
me?
Is
it
you?
Это
я?
Это
ты?
To
make
you
change
your
mind
Чтобы
заставить
тебя
изменить
свое
решение
So
why
are
you
running
away?
Так
почему
ты
убегаешь?
Why
are
you
running
away?
Почему
ты
убегаешь?
(What
is
it
I
have
to
say...)
(Что
же
мне
нужно
сказать...)
So
why
are
you
running
away?
Так
почему
ты
убегаешь?
(to
make
you
admit
you're
afraid?)
(чтобы
заставить
тебя
признать,
что
ты
боишься?)
Why
are
you
running
away?
Почему
ты
убегаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.