Paroles et traduction Hoobastank - Running Away (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
want
you
Я
не
хочу,
чтобы
ты
To
give
it
all
up
Отказывалась
от
всего
этого.
And
leave
your
own
life
collecting
dust
И
оставь
свою
собственную
жизнь
собирать
пыль.
And
I
don't
want
you
to
feel
sorry
for
me
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
жалела.
You
never
gave
us
a
chance
to
be
Ты
никогда
не
давал
нам
шанса
быть
вместе.
And
I
don′t
need
you
И
мне
не
нужно,
чтобы
ты
To
be
by
my
side
Был
рядом
со
мной.
To
tell
me
that
everything's
alright
Чтобы
сказать
мне,
что
все
в
порядке.
I
just
wanted
you
Я
просто
хотел
тебя.
To
tell
me
the
truth
Сказать
мне
правду
You
know
I'd
do
that
for
you
Ты
знаешь,
я
бы
сделал
это
ради
тебя.
So
why
are
you
running
away?
Так
почему
же
ты
убегаешь?
Why
are
you
running
away?
Почему
ты
убегаешь?
I
did
enough
Я
сделал
достаточно.
To
show
you
that
I
Чтобы
показать
тебе,
что
я
...
Was
willing
to
give
and
sacrifice
Был
готов
отдавать
и
жертвовать.
And
I
was
the
one
who
was
lifting
you
up
И
я
был
тем,
кто
воодушевлял
тебя,
When
you
thought
your
life
had,
had
enough
когда
ты
думала,
что
с
тебя
хватит.
And
when
I
get
close
И
когда
я
приближаюсь
...
You
turn
away
Ты
отворачиваешься.
There′s
nothing
that
I
can
do
or
say
Я
ничего
не
могу
сделать
или
сказать.
So
now
I
need
you
Так
что
теперь
мне
нужно,
чтобы
ты
To
tell
me
the
truth
Сказал
мне
правду.
You
know
I′d
do
that
for
you
Ты
знаешь,
я
бы
сделал
это
ради
тебя.
So
why
are
you
running
away?
Так
почему
же
ты
убегаешь?
Why
are
you
running
away?
Почему
ты
убегаешь?
Is
it
me?
Is
it
you?
Это
я?
это
ты?
Nothing
that
Ничего
такого
I
can
do
Я
могу
это
сделать.
To
make
you
change
your
mind
Чтобы
заставить
тебя
передумать.
Is
it
me?
Is
it
you?
Это
я?
это
ты?
Nothing
that
Ничего
такого
I
can
do
Я
могу
это
сделать.
Is
it
a
waste
of
time?
Это
пустая
трата
времени?
Is
it
me?
Is
it
you?
Это
я?
это
ты?
Nothing
that
Ничего
такого
I
can
do
Я
могу
это
сделать.
To
make
you
change
your
mind
Чтобы
заставить
тебя
передумать.
So
why
are
you
running
away?
Так
почему
же
ты
убегаешь?
Why
are
you
running
away?
Почему
ты
убегаешь?
(What
is
it
I
have
to
say...)
(Что
я
должен
сказать...)
So
why
are
you
running
away?
Так
почему
же
ты
убегаешь?
(To
make
you
admit
you're
afraid?)
(Чтобы
заставить
тебя
признать,
что
ты
боишься?)
Why
are
you
running
away?
Почему
ты
убегаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL ESTRIN, DOUGLAS ROBB, MARKKU LEPPALAINEN, CHRIS HESS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.