Hoobastank - Running Away (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoobastank - Running Away (Acoustic)




I don′t want you
Я не хочу, чтобы ты
To give it all up
Отказывалась от всего этого.
And leave your own life collecting dust
И оставь свою собственную жизнь собирать пыль.
And I don't want you to feel sorry for me
И я не хочу, чтобы ты меня жалела.
You never gave us a chance to be
Ты никогда не давал нам шанса быть вместе.
And I don′t need you
И мне не нужно, чтобы ты
To be by my side
Был рядом со мной.
To tell me that everything's alright
Чтобы сказать мне, что все в порядке.
I just wanted you
Я просто хотел тебя.
To tell me the truth
Сказать мне правду
You know I'd do that for you
Ты знаешь, я бы сделал это ради тебя.
So why are you running away?
Так почему же ты убегаешь?
Why are you running away?
Почему ты убегаешь?
I did enough
Я сделал достаточно.
To show you that I
Чтобы показать тебе, что я ...
Was willing to give and sacrifice
Был готов отдавать и жертвовать.
And I was the one who was lifting you up
И я был тем, кто воодушевлял тебя,
When you thought your life had, had enough
когда ты думала, что с тебя хватит.
And when I get close
И когда я приближаюсь ...
You turn away
Ты отворачиваешься.
There′s nothing that I can do or say
Я ничего не могу сделать или сказать.
So now I need you
Так что теперь мне нужно, чтобы ты
To tell me the truth
Сказал мне правду.
You know I′d do that for you
Ты знаешь, я бы сделал это ради тебя.
So why are you running away?
Так почему же ты убегаешь?
Why are you running away?
Почему ты убегаешь?
Is it me? Is it you?
Это я? это ты?
Nothing that
Ничего такого
I can do
Я могу это сделать.
To make you change your mind
Чтобы заставить тебя передумать.
Is it me? Is it you?
Это я? это ты?
Nothing that
Ничего такого
I can do
Я могу это сделать.
Is it a waste of time?
Это пустая трата времени?
Is it me? Is it you?
Это я? это ты?
Nothing that
Ничего такого
I can do
Я могу это сделать.
To make you change your mind
Чтобы заставить тебя передумать.
So why are you running away?
Так почему же ты убегаешь?
Why are you running away?
Почему ты убегаешь?
(What is it I have to say...)
(Что я должен сказать...)
So why are you running away?
Так почему же ты убегаешь?
(To make you admit you're afraid?)
(Чтобы заставить тебя признать, что ты боишься?)
Why are you running away?
Почему ты убегаешь?





Writer(s): DANIEL ESTRIN, DOUGLAS ROBB, MARKKU LEPPALAINEN, CHRIS HESS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.