Hoobastank - What Happened To Us? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoobastank - What Happened To Us?




I thought it was too good to be true
Я думал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
I found somebody who understands me
Я нашла того, кто понимает меня,
Someone who would help me to get through
того, кто поможет мне пройти через это.
And fill an emptiness I had inside me
И заполнить пустоту, что была внутри меня.
But you kept inside and I just denied
Но ты держался внутри, а я все отрицал.
Some things that we should have both said
Есть вещи, которые мы оба должны были сказать.
I knew it was too good to be true
Я знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
'Cause I'm the only one who understands me
Потому что я единственный, кто понимает меня.
What happened to us?
Что с нами случилось?
We used to be so perfect
Мы были такими идеальными.
Now we're lost and lonely
Теперь мы потеряны и одиноки.
What happened to us?
Что с нами случилось?
And deep inside I wonder
И глубоко внутри я задаюсь вопросом
Did I lose my only?
Неужели я потерял свою единственную?
Remember they thought we were too young
Помнишь они думали что мы слишком молоды
To really know what it takes to make it
Чтобы действительно знать, что нужно, чтобы сделать это.
But we had survived off what we have done
Но мы выжили благодаря тому, что сделали.
So we could show them all that they're mistaken
Чтобы показать им всем, что они ошибаются.
But who could have known
Но кто мог знать?
The lies that would grow
Ложь которая будет расти
Until we could see right through them
Пока мы не смогли видеть их насквозь.
Remember they knew we were too young
Помни, они знали, что мы слишком молоды.
We still don't know what it takes to make it
Мы все еще не знаем, что нужно, чтобы сделать это.
What happened to us?
Что с нами случилось?
We used to be so perfect
Мы были такими идеальными.
Now we're lost and lonely
Теперь мы потеряны и одиноки.
What happened to us?
Что с нами случилось?
And deep inside I wonder
И глубоко внутри я задаюсь вопросом
Did I lose my only one?
Неужели я потерял свою единственную?
We could've made it work
У нас могло бы получиться.
We could've found a way
Мы могли бы найти выход.
We should've done our best to see another day
Мы должны были сделать все возможное, чтобы увидеть другой день.
But we kept it all inside until it was too late, and now we're both alone
Но мы держали все в себе, пока не стало слишком поздно, и теперь мы оба одни.
The consequence we pay for throwing it all away
Последствия, которые мы платим за то, что выбросили все это.
For throwing it all away
За то, что выбросил все это.
What happened to us?
Что с нами случилось?
We used to be so perfect
Мы были такими идеальными.
Now we're lost and lonely
Теперь мы потеряны и одиноки.
What happened to us?
Что с нами случилось?
And deep inside I wonder
И глубоко внутри я задаюсь вопросом
Did I lose my only?
Неужели я потерял свою единственную?
What happened to us?
Что с нами случилось?
What happened to us?
Что с нами случилось?
What happened to us?
Что с нами случилось?
What happened to us?
Что с нами случилось?





Writer(s): Chris Hesse, Markku Lappalainen, Daniel Estrin, Douglas Robb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.