Paroles et traduction HoodRich Pablo Juan feat. Danny Wolf & BlocBoy JB - Tik Tok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
nigga,
you
know
what
I'm
seein'
Молодой
ниггер,
ты
знаешь,
что
я
вижу.
I
see
you
Danny,
HoodWolf
shit
Я
вижу
тебя,
Дэнни,
ублюдок.
Pablo
nigga,
Hoodrich
nigga
Пабло
ниггер,
Худрич
ниггер.
You
know
what
goin'
on
nigga
Ты
знаешь,
что
происходит
с
ниггером.
Yeah,
ridin'
in
the
foreign
like
a
high
speed
chase
Да,
я
еду
за
границу,
как
скоростная
погоня.
Loaded
with
drugs,
got
a
Glock
and
a
K
Заряжен
наркотиками,
есть
Глок
и
Кей.
Gorilla
with
ice,
I'm
a
Bathing
Ape
Горилла
со
льдом,
я
обезьяна
для
купания.
You
ain't
talkin'
'bout
money,
better
get
out
my
way
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
лучше
убирайся
с
моего
пути.
I
was
trappin'
in
the
hood
but
I
beat
the
case
Я
был
в
ловушке,
но
я
выиграл
дело.
Gettin'
high
on
them
percs,
and
I
pour
up
an
eight
Под
кайфом
от
перков,
и
я
наливаю
восемь.
I
wanna
have
it
and
eat
my
cake
Я
хочу
получить
его
и
съесть
свой
пирог.
A
lot
of
bad
habits,
get
high
everyday
Много
плохих
привычек,
лови
кайф
каждый
день.
Tick-tock,
tick-tock,
she
go
'round
and
she
a
thot
Тик-так,
тик-так,
она
идет
кругом,
и
она
Зот.
Tick-tock,
tick-tock,
big
rocks
in
my
brand-new
watch
Тик-так,
тик-так,
большие
камни
в
моих
совершенно
новых
часах.
Tick-tock,
tick-tock,
fuck
her
then
I
put
her
out
Тик-так,
тик-так,
трахни
ее,
а
потом
я
выставлю
ее.
Tick-tock,
tick-tock,
twenty-four
hours
we
staying
down
Тик-так,
тик-так,
двадцать
четыре
часа
мы
не
спали.
I
got
the
racks
on
me
right
now,
bustin'
out
У
меня
есть
стойки
прямо
сейчас,
я
вырываюсь.
You
ain't
talkin'
'bout
money
then
shut
your
mouth
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
а
потом
закрываешь
рот.
Got
a
Glock
and
the
block
on
the
paper
route
Есть
Глок
и
квартал
на
бумажном
маршруте.
I'm
on
a
day
date,
no
time
to
take
you
out
Я
на
дневном
свидании,
нет
времени
сводить
тебя
с
ума.
Boogers,
ice,
lean
like
snot
Бугеры,
лед,
наклонись,
как
сопли.
My
white
tee
lean,
and
I
rock
with
the
pot
Моя
белая
футболка
Лин,
и
я
качаюсь
с
горшком.
Bad
bitches
only,
don't
fuck
with
no
thots
Только
плохие
сучки,
не
трахайтесь
без
thots.
No
time
for
beef,
we
gon'
shoot
on
the
spot
Нет
времени
на
разборки,
мы
будем
стрелять
на
месте.
Cookies
in
the
oven,
dope
in
the
crockpot
Печеньки
в
духовке,
дурь
в
горшочке.
At
the
crack,
trap
spot
beating
like
a
boombox
В
трещине,
ловушка
место
бьется,
как
Бумбокс.
Brown
and
the
white
like
a
moon
pie
Коричневый
и
белый,
как
лунный
пирог.
My
young
nigga
hang
in
the
hood
like
the
Boondocks
Мой
молодой
ниггер
висел
в
капюшоне,
как
на
заднице.
What
make
you
think
you
a
goon
now?
С
чего
ты
теперь
решил,
что
ты
придурок?
Boy
you
geeked
up,
sit
your
ass
down
Парень,
ты
под
кайфом,
присядь.
Pull
up,
my
whip
zero
miles
Подъезжай,
мой
хлыст,
ноль
миль.
Got
rich,
I
made
mama
proud
Разбогател,
мама
мной
гордилась.
Skinny
jeans
type,
they
Amiri
Узкие
джинсы
типа,
они
Амири.
Diamond
Cartier,
I
see
clearly
Бриллиант
Картье,
я
ясно
вижу.
Drippin'
on
'em
like
I'm
teary
Капаю
на
них,
как
будто
я
устал.
Two
carats
in
my
earrings
Два
карата
в
моих
сережках.
See
the
diamonds
through
the
tint
when
I'm
staring
Смотри
на
бриллианты
сквозь
оттенок,
когда
я
смотрю.
Juan,
I
fuck
then
I'm
disappearing
Хуан,
я
трахаюсь,
а
потом
исчезаю.
Your
name
should
be
Clarence,
you
shoppin'
the
clearance
Твое
имя
должно
быть
Кларенс,
ты
покупаешь
разрешение.
Hérmes
chain,
Liberia
Цепь
хермеса,
Либерия.
My
outfit
a
dime,
ten
thousand
appearance
Мой
наряд-десять
центов,
десять
тысяч
внешности.
Tick-tock,
tick-tock,
she
go
'round
and
she
a
thot
Тик-так,
тик-так,
она
идет
кругом,
и
она
Зот.
Tick-tock,
tick-tock,
big
rocks
in
my
brand-new
watch
Тик-так,
тик-так,
большие
камни
в
моих
совершенно
новых
часах.
Tick-tock,
tick-tock,
fuck
her
then
I
put
her
out
Тик-так,
тик-так,
трахни
ее,
а
потом
я
выставлю
ее.
Tick-tock,
tick-tock,
twenty-four
hours
we
staying
down
Тик-так,
тик-так,
двадцать
четыре
часа
мы
не
спали.
I
got
the
racks
on
me
right
now,
bustin'
out
У
меня
есть
стойки
прямо
сейчас,
я
вырываюсь.
You
ain't
talkin'
'bout
money
then
shut
your
mouth
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
а
потом
закрываешь
рот.
Got
a
Glock
and
the
block
on
the
paper
route
Есть
Глок
и
квартал
на
бумажном
маршруте.
I'm
on
a
day
date,
no
time
to
take
you
out
Я
на
дневном
свидании,
нет
времени
сводить
тебя
с
ума.
Boogers,
ice,
lean
like
snot
Бугеры,
лед,
наклонись,
как
сопли.
My
white
tee
lean,
and
I
rock
with
the
pot
Моя
белая
футболка
Лин,
и
я
качаюсь
с
горшком.
Bad
bitches
only,
don't
fuck
with
no
thots
Только
плохие
сучки,
не
трахайтесь
без
thots.
No
time
for
beef,
we
gon'
shoot
on
the
spot
Нет
времени
на
разборки,
мы
будем
стрелять
на
месте.
Tick-tock,
you
gon'
feel
defeat
just
like
some
flip-flops
Тик-Так,
ты
почувствуешь
поражение,
как
какие-то
шлепанцы.
2Pac,
Notorious
B.I.G.,
ayy
this
new
hip
hop
2pac,
Notorious
B.
I.
G.,
Эй,
это
новый
хип-хоп.
Big
Glock,
twelve
gauge,
it's
gon'
pump
you
like
a
pitstop
Большой
Глок,
двенадцать
калибров,
он
будет
качать
тебя,
как
питстоп.
You
say
you
a
dog,
you
must
think
that
you
a
pit,
stop
(stop
it)
Вы
говорите,
что
вы
собака,
вы
должны
думать,
что
вы-яма,
Остановитесь
(остановитесь).
Hell
nah,
got
your
bitch
up
on
my
dick
dog
(she
jockin')
Черт
возьми,
не-а,
твоя
сучка
на
моем
х
** псе
(она
шутит).
Jail
call
to
my
niggas,
I
won't
switch
dog
Тюремный
звонок
Моим
ниггерам,
я
не
стану
менять
собаку.
Pissed
off,
can't
leave
the
house
without
that
pistol
Разозлился,
не
могу
выйти
из
дома
без
этого
пистолета.
Diamonds
yellow
on
my
watch
'cause
they
pissed
off
Бриллианты
желтые
на
моих
часах,
потому
что
они
разозлились.
Tick-tock,
tick-tock,
she
go
'round
and
she
a
thot
Тик-так,
тик-так,
она
идет
кругом,
и
она
Зот.
Tick-tock,
tick-tock,
big
rocks
in
my
brand-new
watch
Тик-так,
тик-так,
большие
камни
в
моих
совершенно
новых
часах.
Tick-tock,
tick-tock,
fuck
her
then
I
put
her
out
Тик-так,
тик-так,
трахни
ее,
а
потом
я
выставлю
ее.
Tick-tock,
tick-tock,
twenty-four
hours
we
staying
down
Тик-так,
тик-так,
двадцать
четыре
часа
мы
не
спали.
I
got
the
racks
on
me
right
now,
bustin'
out
У
меня
есть
стойки
прямо
сейчас,
я
вырываюсь.
You
ain't
talkin'
'bout
money
then
shut
your
mouth
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
а
потом
закрываешь
рот.
Got
a
Glock
and
the
block
on
the
paper
route
Есть
Глок
и
квартал
на
бумажном
маршруте.
I'm
on
a
day
date,
no
time
to
take
you
out
Я
на
дневном
свидании,
нет
времени
сводить
тебя
с
ума.
Boogers,
ice,
lean
like
snot
Бугеры,
лед,
наклонись,
как
сопли.
My
white
tee
lean,
and
I
rock
with
the
pot
Моя
белая
футболка
Лин,
и
я
качаюсь
с
горшком.
Bad
bitches
only,
don't
fuck
with
no
thots
Только
плохие
сучки,
не
трахайтесь
без
thots.
No
time
for
beef,
we
gon'
shoot
on
the
spot
Нет
времени
на
разборки,
мы
будем
стрелять
на
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.