Paroles et traduction HoodCelebrityy - Ungrateful
(This
is
fire)
(Это
огонь)
Mi
try
everything
fi
mek
you
happy
Ми,
попробуй
все,
что
мне
нравится,
ты
счастлив
Yuh
ungrateful
yuh
never
happy
Yuh
неблагодарный
йух
никогда
не
счастлив
No
me
can't
please
everybody
Нет,
я
не
могу
угодить
всем
But
why
you
treat
me
like
a
nobody
Но
почему
ты
обращаешься
со
мной
как
с
никем?
Anything
me
do
you
never
like
Все,
что
мне
делать,
тебе
никогда
не
нравится
And
anything
me
do
fi
you
it's
like
you
never
hype
И
все,
что
я
делаю
с
тобой,
это
похоже
на
то,
что
ты
никогда
не
шумишь
You
ungrateful
you
never
happy
Ты
неблагодарный,
ты
никогда
не
счастлив
Stuck
in
yo
ways
like
everybody
Застрял
в
пути,
как
и
все
Them
say
who
god
bless
no
man
curse
Они
говорят,
кто
бог
благословит
никого
не
проклятие
You
better
love
yourself
please
put
yourself
first
Тебе
лучше
любить
себя,
пожалуйста,
поставь
себя
на
первое
место
But
me
a
try
try
yea
Но
я
попробую,
да
Everyday
just
a
try
try
yea
Каждый
день
просто
попробуй,
попробуй,
да
A
new
and
day
me
a
try
try
yea
Новый
и
день,
когда
я
пытаюсь
попробовать,
да
Another
day
just
a
try
try
yea
yea
Еще
один
день,
просто
попробуй,
да,
да
Sacrificing
my
own
happiness
to
make
you
happy
Жертвуя
своим
счастьем,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
You
only
love
yourself
you
really
never
love
nobody
Ты
любишь
только
себя,
ты
никогда
никого
не
любишь
I
see
you
wishing
bad
on
me
but
it
stay
sunny
Я
вижу,
ты
желаешь
мне
зла,
но
это
остается
солнечным.
Cause
loyalty
is
all
they'll
be
when
it's
no
money
Потому
что
лояльность
- это
все,
чем
они
будут,
когда
не
будет
денег.
Do
you
love
me
or
the
blue
face
Ты
любишь
меня
или
синее
лицо
Or
all
the
shit
that
I
could
put
up
in
your
suitcase
Или
все
то
дерьмо,
что
я
мог
положить
в
твой
чемодан
Never
feel
your
vibe
it
be
too
fake
Никогда
не
чувствуй
свою
атмосферу,
это
слишком
фальшиво.
You
never
know
what
you
got
till
it's
too
late
Вы
никогда
не
знаете,
что
у
вас
есть,
пока
не
станет
слишком
поздно
Them
say
who
god
bless
no
man
curse
Они
говорят,
кто
бог
благословит
никого
не
проклятие
You
better
love
yourself
please
put
yourself
first
Тебе
лучше
любить
себя,
пожалуйста,
поставь
себя
на
первое
место
But
me
a
try
try
yea
Но
я
попробую,
да
Everyday
just
a
try
try
yea
Каждый
день
просто
попробуй,
попробуй,
да
A
new
and
day
me
a
try
try
yea
Новый
и
день,
когда
я
пытаюсь
попробовать,
да
Another
day
just
a
try
try
yea
yea
Еще
один
день,
просто
попробуй,
да,
да
I
guess
I
gotta
be
nobody
to
be
somebody
Думаю,
я
должен
быть
никем,
чтобы
быть
кем-то
Crazy
I'm
the
only
one
who
made
it
outta
everybody
Сумасшедший,
я
единственный,
кто
выбрался
из
всех
I
see
money
and
love
ain't
enough
Я
вижу
денег
и
любви
недостаточно
Cause
I
see
no
loyalty
and
little
trust
Потому
что
я
не
вижу
лояльности
и
мало
доверия
Enough
is
enough
Хватит
значит
хватит
Enough
is
enough
Хватит
значит
хватит
Enough
is
enough
Хватит
значит
хватит
Enough
is
enough
Хватит
значит
хватит
I
need
self
love
I
need
self
love
Мне
нужна
любовь
к
себе
Мне
нужна
любовь
к
себе
Enough
is
enough
Хватит
значит
хватит
Enough
is
enough
Хватит
значит
хватит
Them
say
who
god
bless
no
man
curse
Они
говорят,
кто
бог
благословит
никого
не
проклятие
You
better
love
yourself
please
put
yourself
first
Тебе
лучше
любить
себя,
пожалуйста,
поставь
себя
на
первое
место
But
me
a
try
try
yea
Но
я
попробую,
да
Everyday
just
a
try
try
yea
Каждый
день
просто
попробуй,
попробуй,
да
A
new
and
day
me
a
try
try
yea
Новый
и
день,
когда
я
пытаюсь
попробовать,
да
Another
day
just
a
try
try
yea
yea
Еще
один
день,
просто
попробуй,
да,
да
I
do
all
I
can
for
god
not
man
Я
делаю
все,
что
могу,
для
бога,
а
не
для
человека
But
it
hurts
to
know
I
bust
my
ass
to
make
y'all
happy
Но
мне
больно
знать,
что
я
надорвал
свою
задницу,
чтобы
сделать
вас
счастливыми
Y'all
never
had
to
raise
a
hand
Вам
никогда
не
приходилось
поднимать
руку
At
this
point
my
own
happiness
is
key
На
данный
момент
мое
собственное
счастье
является
ключевым
I
gave
you
everything
I
had
Я
дал
тебе
все,
что
у
меня
было
But
nothing
to
me
Но
мне
ничего
Today
I
love
myself
Сегодня
я
люблю
себя
And
how
you
feel
about
me
really
doesn't
matter
И
то,
что
ты
чувствуешь
ко
мне,
на
самом
деле
не
имеет
значения.
You
see
I
still
love
y'all
Ты
видишь,
я
все
еще
люблю
тебя
But
not
because
I
need
y'all
to
love
me
Но
не
потому,
что
мне
нужно,
чтобы
вы
все
меня
любили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.