Paroles et traduction Hoodie Allen feat. Jared Evan - Marlie's Song (feat. Jared Evan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marlie's Song (feat. Jared Evan)
Песня Марли (feat. Джаред Эван)
I
used
to
have
a
dream
I
could
buy
my
way
to
heaven
Раньше
мне
снилось,
будто
я
могу
купить
себе
место
на
небесах,
Even
made
a
promise
that
I
never
would
forget
it
Я
даже
дал
обещание,
что
никогда
этого
не
забуду.
Dreams
are
kinda
fuzzy
after
exiting
my
bed
Сны
такие
размытые,
когда
я
встаю
с
постели,
And
now
the
only
way
to
keep
it
locked
up
inside
of
my
head
И
теперь
единственный
способ
сохранить
их
в
своей
голове
Is
just
to
sing
it
over
— это
просто
петь
о
них.
Like
the
melody
remembering
the
details
Как
будто
мелодия
помнит
все
детали,
Like
all
the
times
when
they
had
me
working
retail
Как
те
времена,
когда
нам
приходилось
работать
в
магазине,
And
all
the
times
where
we
got
no
love
from
females
И
как
девчонки
не
отвечали
нам
взаимностью.
But
now
we're
getting
boxes
like
an
email
Но
теперь
нам
пишут
письма,
как
на
электронную
почту,
They
wanna
figure
out
how
this
little
sprout
came
to
blossom
Они
хотят
знать,
как
этот
маленький
росток
расцвел,
How
it
takes
so
long
to
figure
out
I'm
fucking
awesome
Как
так
долго
можно
не
замечать,
какой
я
офигенный.
You
be
on
the
internet
but
never
came
across
him
Ты
сидишь
в
интернете,
но
ни
разу
не
натыкалась
на
меня,
Guess
you
weren't
looking
in
the
right
place,
the
right
place
Наверное,
ты
искала
не
там,
не
там.
Shout
out
to
Elizabeth
Smart
Передаю
привет
Элизабет
Смарт.
If
you
ain't
livin'
for
today
then
you
livin'
tomorrow
Если
ты
не
живешь
сегодняшним
днем,
значит,
ты
живешь
завтрашним,
And
they
recycling
my
style
then
claiming
it's
borrowed
А
они
копируют
мой
стиль,
а
потом
говорят,
что
это
не
так.
I
guess
I'm
helping
the
environment
doing
my
part
Думаю,
я
помогаю
окружающей
среде,
вношу
свой
вклад.
I'm
too
young
to
die,
Mama
don't
you
cry
for
me
Я
слишком
молод,
чтобы
умирать,
мама,
не
плачь
по
мне,
Just
wait
for
me,
wait
for
me
Просто
подожди
меня,
подожди
меня.
We
can
live
our
lives
just
like
the
other
side
Мы
сможем
жить
так
же,
как
и
те,
кто
на
другой
стороне,
Isn't
it
meant
to
be,
meant
to
be?
Разве
это
не
судьба,
не
судьба?
Nice
clothes,
nice
hair,
nice
outfit
Красивая
одежда,
красивые
волосы,
красивый
наряд,
Nice
to
finally
meet
you,
I
can
tell
you
ain't
about
shit
Приятно,
наконец,
познакомиться,
я
вижу,
ты
пустышка.
And
I'm
a
Leo
so
you
know
I'm
tryin'
to
pounce
it
А
я
Лев,
так
что
ты
знаешь,
я
попытаюсь
наброситься,
Ask
me
where
I'm
livin'
and
I'm
givin'
the
address
of
all
the
couches
Спроси
меня,
где
я
живу,
и
я
назову
тебе
адреса
всех
диванов
At
my
friends'
houses
that
I
crashed
at
В
домах
моих
друзей,
у
которых
я
останавливался.
And
then
she
dipped
on
me,
left
me
with
a
hashtag
А
потом
она
сбежала
от
меня,
оставив
мне
только
хэштег,
A
broke
rapper
from
a
Gap
ad
Разорившийся
рэпер
из
рекламы
Gap.
But
now
I'm
Indy
500
and
I'm
livin'
on
the
fast
track
Но
теперь
я
в
списке
Fortune
500
и
живу
на
широкую
ногу,
So
watch
me
as
I
pass
back
and
jump
up
like
NASDAQ
Так
что
смотри,
как
я
проезжаю
мимо
и
прыгаю
вверх,
как
NASDAQ,
I
know
you
couldn't
imagine
that
Знаю,
ты
не
могла
такого
представить,
From
the
kid
who
was
livin'
in
his
backpack
Ведь
я
был
тем
парнем,
который
жил
в
своем
рюкзаке.
Well
I
made
a
promise
to
my
mama,
I'mma
be
a
better
man
Ну,
я
дал
обещание
своей
маме,
что
стану
лучше,
It
took
a
couple
months
and
I
got
a
couple
grand
to
show
for
it
Прошло
пара
месяцев,
и
у
меня
есть
пара
тысяч,
чтобы
доказать
это,
I
take
the
subway
no
chauffeurin'
Я
езжу
на
метро,
никакого
личного
водителя,
I
make
'em
proud,
baby
go
for
it
Я
делаю
их
гордыми,
детка,
вперед,
Cause
I
be
stayin'
underground
like
I
gophered
it
Ведь
я
остаюсь
в
андеграунде,
как
будто
рою
норы.
If
you
afraid
to
be
alone
then
get
over
it
Если
ты
боишься
быть
одна,
то
просто
перебори
это.
I
know
you'll
never
think
it's
fair
Я
знаю,
ты
никогда
не
посчитаешь
это
справедливым,
But
Marlie
baby,
don't
compare
Но,
Марли,
детка,
не
сравнивай,
Cause
it's
too
hard
to
relate
to
you
lately
Потому
что
в
последнее
время
слишком
сложно
понять
тебя.
If
the
good
die
sooner
than
the
bad
ones
Если
хорошие
умирают
раньше
плохих,
Then
give
me
one
reason
not
to
have
fun
Тогда
назови
мне
хоть
одну
причину
не
веселиться.
I
feel
like
we're
falling
away
Мне
кажется,
мы
отдаляемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Markowitz, Jared Evan Siegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.