Hoodie Allen feat. Jared Evan - Same as Before (feat. Jared Evan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoodie Allen feat. Jared Evan - Same as Before (feat. Jared Evan)




Same as Before (feat. Jared Evan)
Так же, как раньше (совместно с Джаредом Эваном)
Uh, I′ll admit it, I'm a misfit
Э-э, признаю, я чудак,
And I never really fit in with the rich clique
И никогда не вписывался в богатую клику.
Cause they′re buying all the tables at the night club
Ведь они скупают все столики в ночном клубе,
That's the only time they gettin' fucked up
Только так они и отрываются.
Will I feel bad, will I miss this?
Буду ли я жалеть, буду ли скучать по этому?
Cause the stories that you telling sound suspicious
Потому что истории, которые ты рассказываешь, звучат подозрительно.
Said you hooked up with a dime at a frat house
Сказал, что подцепил красотку в студенческом братстве,
But you didn′t get a picture of it, wow!
Но ты даже не сфоткал её, ничего себе!
I don′t mean to sound braggadocio
Не хочу показаться хвастливым,
But if you compare the way we livin', I start to boast
Но если сравнить то, как мы живём, я начинаю бахвалиться.
And I be in and out of cities all up the coast
Я мотаюсь по городам вдоль всего побережья,
Thinkin′ about life that's somewhat stable, I start the show
Думаю о более-менее стабильной жизни, начинаю шоу.
Yeah, okay, examining it properly
Да, ладно, рассматривая это объективно,
Livin′ out of new hotels is like Monopoly
Жизнь в новых отелях это как Монополия.
New Girl, show, don't tell me that′s monogamy
"Новенькая", сериал, не говори мне, что это моногамия,
Cause every time new things beginnin' is when I gotta leave
Потому что каждый раз, когда начинается что-то новое, мне приходится уезжать.
Give me a ride home
Подвези меня домой,
I don't know where I put my keys
Я не знаю, куда дел ключи.
Everything I know (everything I know)
Всё, что я знаю (всё, что я знаю),
It doesn′t matter much to me
Мне это не особо важно.
Is there a way out, cause I just wanna leave
Есть ли выход, потому что я просто хочу уйти.
When the lights go down, and the time is now, you rolling with me
Когда гаснет свет, и время пришло, ты со мной.
I′m sure, I'm more, than what I may appear
Я уверен, я больше, чем кажусь.
Tonight, is mine, so who′s been livin' here
Сегодняшняя ночь моя, так кто же тут жил?
Been gone, too long, it′s like this every year
Меня не было слишком долго, так происходит каждый год.
On and on, will it be the same as before?
Снова и снова, будет ли всё так же, как раньше?
Yeah, and if I'm leaving out my old room
Да, и если я съезжаю из своей старой комнаты,
Will you take the pictures and posters I don′t move
Заберёшь ли ты фотографии и плакаты, которые я не возьму,
And all the things I scribbled down in my notebook
И все вещи, которые я нацарапал в своей тетради,
Or will you sell it cause makin' money is all good
Или продашь их, потому что заработать это всегда хорошо?
We'll stay a minute and we′ll see just where the nigh go
Мы побудем минутку и посмотрим, куда зайдёт эта ночь.
Bad bitches, I′m breaking them down, Walter White flow
Плохие девчонки, я разрушаю их, флоу Уолтера Уайта.
I got a white tux, pocket fulla nitroglycerin
У меня белый смокинг, карман полон нитроглицерина,
Glowin' up like tonight is Christmas
Сияю, как будто сегодня Рождество.
I′mma give a little, take a little, remind you of Robin Hood
Я немного отдам, немного возьму, напомню тебе Робин Гуда,
And I ain't stoppin′ til my momma good
И я не остановлюсь, пока моя мама не будет жить хорошо.
Gotta dream house in the Hamptons, couple cars, and a mansion
Дом мечты в Хэмптоне, пара машин и особняк,
I ain't Clipse, my rap money is ransom
Я не Clipse, мои рэп-деньги это выкуп.
So what you thinkin′ this rap money is handsome
Так что ты думаешь, эти рэп-деньги красавчик?
Let me talk to you, my rap money is Sampson
Позволь мне сказать тебе, мои рэп-деньги это Самсон.
So tell me if you got some other plans
Так скажи мне, есть ли у тебя другие планы,
Cause I'd love to reminisce but if you don't I understand just...
Потому что я бы с удовольствием повспоминал прошлое, но если ты не хочешь, я понимаю, просто...
Give me a ride home
Подвези меня домой,
I don′t know where I put my keys
Я не знаю, куда дел ключи.
Everything I know (everything I know)
Всё, что я знаю (всё, что я знаю),
It doesn′t matter much to me
Мне это не особо важно.
Is there a way out, cause I just wanna leave
Есть ли выход, потому что я просто хочу уйти.
When the lights go down, and the time is now, you rolling with me
Когда гаснет свет, и время пришло, ты со мной.
I'm sure, I′m more, than what I may appear
Я уверен, я больше, чем кажусь.
Tonight, is mine, so who's been livin′ here
Сегодняшняя ночь моя, так кто же тут жил?
Been gone, too long, it's like this every year
Меня не было слишком долго, так происходит каждый год.
On and on, will it be the same as before?
Снова и снова, будет ли всё так же, как раньше?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.