Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surprise Party
Überraschungsparty
I
been
walking
'round
like
I
don't
give
a
fuck,
fuck,
fuck
Ich
laufe
herum,
als
ob
es
mir
scheißegal
ist,
egal,
egal
And
it's
probably
for
the
better
baby
Und
das
ist
wahrscheinlich
besser
so,
Baby
I
don't
talk
too
much,
I
never
speak
enough,
enough,
enough
Ich
rede
nicht
zu
viel,
ich
sage
nie
genug,
genug,
genug
I
just
keep
my
secrets
hidden
Ich
behalte
meine
Geheimnisse
einfach
für
mich
Tell
me
lies,
tell
me
lies
Erzähl
mir
Lügen,
erzähl
mir
Lügen
Oh,
you
graduated,
with
a
three
point
five
GPA
in
communications
Oh,
du
hast
deinen
Abschluss
gemacht,
mit
einem
3,5
GPA
in
Kommunikation
And
you
in
LA
for
the
day,
this
is
your
vacation
Und
du
bist
für
den
Tag
in
LA,
das
ist
dein
Urlaub
Brought
your
friends
into
my
crib
Hast
deine
Freunde
in
meine
Bude
gebracht
But
you're
the
only
one
that's
staying
Aber
du
bist
die
Einzige,
die
bleibt
Well
that's
me,
just
being
a
little
cocky
Nun,
das
bin
ich,
nur
ein
bisschen
eingebildet
We
can
do
it
on
the
stairs
like
I'm
Rocky
Wir
können
es
auf
der
Treppe
machen,
als
wäre
ich
Rocky
I
could
prepare
you
a
three
course
meal
but
it's
not
me
Ich
könnte
dir
ein
Drei-Gänge-Menü
zubereiten,
aber
das
bin
ich
nicht
I
rather
eat
he
rout
like
Hibachi
Ich
esse
dich
lieber
aus
wie
Hibachi
So,
stop
the
conversay,
it's
like
a
holiday
Also,
hör
auf
zu
reden,
es
ist
wie
ein
Feiertag
The
way
you
bless
me
girl,
that's
Godly
Wie
du
mich
segnest,
Mädchen,
das
ist
göttlich
So,
come
over
tonight,
ain't
nobody
home
Also,
komm
heute
Abend
vorbei,
niemand
ist
zu
Hause
We
can
fuck
anywhere,
you
already
know
Wir
können
überall
ficken,
du
weißt
es
schon
So,
keep
on
the
lights,
we
got
nothing
to
hide
Also,
lass
die
Lichter
an,
wir
haben
nichts
zu
verbergen
This
ain't
no
surprise
party
Das
ist
keine
Überraschungsparty
We
could
start
on
the
bed,
end
up
on
the
floor
Wir
könnten
im
Bett
anfangen,
auf
dem
Boden
enden
Fuck
in
every
room,
girl,
I'll
give
you
a
tour
Ficken
in
jedem
Raum,
Mädchen,
ich
gebe
dir
eine
Tour
This
ain't
no
surprise
party
Das
ist
keine
Überraschungsparty
Girl,
and
you
don't
need
no
invitation
Mädchen,
und
du
brauchst
keine
Einladung
Woah,
oh
yeah
(and
this
ain't
not
surprise
party)
Woah,
oh
yeah
(und
das
ist
keine
Überraschungsparty)
This
ain't
no
surprise
party
Das
ist
keine
Überraschungsparty
Girl,
you
don't
need
no
invitation
Mädchen,
du
brauchst
keine
Einladung
Yo
I
woke
up
feeling
like
my
life
was
excellent
Yo,
ich
bin
aufgewacht
und
fühlte
mich,
als
wäre
mein
Leben
ausgezeichnet
She
jumped
on
top
of
me
like
"Let's
have
sex
again"
Sie
sprang
auf
mich
wie
"Lass
uns
wieder
Sex
haben"
This
ain't
no
investigation,
I
don't
even
question
it
Das
ist
keine
Untersuchung,
ich
hinterfrage
es
nicht
einmal
I'm
the
type
to
inspire
your
girl
to
get
undressed
again
Ich
bin
der
Typ,
der
dein
Mädchen
dazu
inspiriert,
sich
wieder
auszuziehen
Take
it
off,
take
it
off,
we
can
make
some
offspring
Zieh
es
aus,
zieh
es
aus,
wir
können
Nachwuchs
machen
We
don't
sleep,
we
just
fuck,
I'mma
need
some
coffee
Wir
schlafen
nicht,
wir
ficken
nur,
ich
brauche
Kaffee
Your
boy
getting
busy
with
a
Sidney
in
Sydney
Dein
Junge
ist
beschäftigt
mit
einer
Sidney
in
Sydney
And
she
going
down
under,
yeah,
she
treat
me
like
an
Aussie
Und
sie
geht
'down
under',
yeah,
sie
behandelt
mich
wie
einen
Aussie
And
she
asking
if
I'm
ready
for
commitment
Und
sie
fragt,
ob
ich
bereit
für
eine
feste
Beziehung
bin
Tom
Cruise
I
ain't
tryna
have
a
kid,
man
Tom
Cruise,
ich
versuche
nicht,
ein
Kind
zu
bekommen,
Mann
Tie
your
shoes
cause
baby
I
think
you're
trippin'
Bind
deine
Schuhe,
denn
Baby,
ich
glaube,
du
spinnst
Maybe
you
don't
go
the
vision
but
I'm
seeing
other
women
Vielleicht
hast
du
nicht
die
Vision,
aber
ich
sehe
andere
Frauen
Aw,
I'm
tryna
blow
some
steam
not
my
self-esteem
Aw,
ich
versuche
Dampf
abzulassen,
nicht
mein
Selbstwertgefühl
Asking
"Do
you
see
yourself
in
me?"
Fragst
"Siehst
du
dich
selbst
in
mir?"
Hah,
obviously
Hah,
offensichtlich
So,
come
over
tonight,
ain't
nobody
home
Also,
komm
heute
Abend
vorbei,
niemand
ist
zu
Hause
We
can
fuck
anywhere,
you
already
know
Wir
können
überall
ficken,
du
weißt
es
schon
So
keep
on
the
lights,
we
got
nothing
to
hide
Also
lass
die
Lichter
an,
wir
haben
nichts
zu
verbergen
This
ain't
no
surprise
party
Das
ist
keine
Überraschungsparty
We
could
start
on
the
bed,
end
up
on
the
floor
Wir
könnten
im
Bett
anfangen,
auf
dem
Boden
enden
Fuck
in
every
room,
girl,
I'll
give
you
a
tour
Ficken
in
jedem
Raum,
Mädchen,
ich
gebe
dir
eine
Tour
This
ain't
no
surprise
party
Das
ist
keine
Überraschungsparty
Girl,
and
you
don't
need
no
invitation
Mädchen,
und
du
brauchst
keine
Einladung
Woah,
oh
yeah
(and
this
ain't
not
surprise
party)
Woah,
oh
yeah
(und
das
ist
keine
Überraschungsparty)
This
ain't
no
surprise
party
Das
ist
keine
Überraschungsparty
Girl,
you
don't
need
no
invitation
Mädchen,
du
brauchst
keine
Einladung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Goldstein, Matthew Musto, Hoodie Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.