Hoodie Allen feat. Blackbear - Surprise Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoodie Allen feat. Blackbear - Surprise Party




Surprise Party
Вечеринка-сюрприз
I been walking 'round like I don't give a fuck, fuck, fuck
Хожу как будто мне плевать, плевать, плевать,
And it's probably for the better baby
И, возможно, так даже лучше, детка.
I don't talk too much, I never speak enough, enough, enough
Я не многословный, никогда не говорю достаточно, достаточно, достаточно,
I just keep my secrets hidden
Просто храню свои секреты.
Tell me lies, tell me lies
Говори мне ложь, говори мне ложь.
Oh, you graduated, with a three point five GPA in communications
О, ты закончила университет со средним баллом 3,5 по коммуникациям,
And you in LA for the day, this is your vacation
И ты в Лос-Анджелесе на день, это твой отпуск,
Brought your friends into my crib
Привела своих друзей ко мне,
But you're the only one that's staying
Но ты единственная, кто остаётся.
Well that's me, just being a little cocky
Что ж, это я просто немного дерзкий,
We can do it on the stairs like I'm Rocky
Мы можем сделать это на лестнице, как будто я Рокки.
I could prepare you a three course meal but it's not me
Я мог бы приготовить тебе ужин из трёх блюд, но это не я,
I rather eat he rout like Hibachi
Я лучше съем все подряд, как в Хибачи.
So, stop the conversay, it's like a holiday
Так что, прекрати разговор, это как праздник,
The way you bless me girl, that's Godly
То, как ты благословляешь меня, детка, это божественно.
So, come over tonight, ain't nobody home
Так что приходи сегодня вечером, дома никого нет,
We can fuck anywhere, you already know
Мы можем трахаться где угодно, ты и так знаешь.
So, keep on the lights, we got nothing to hide
Так что оставь свет включенным, нам нечего скрывать,
This ain't no surprise party
Это не вечеринка-сюрприз.
We could start on the bed, end up on the floor
Мы можем начать на кровати, а закончить на полу,
Fuck in every room, girl, I'll give you a tour
Трахаться в каждой комнате, детка, я проведу тебе экскурсию.
This ain't no surprise party
Это не вечеринка-сюрприз,
Girl, and you don't need no invitation
Детка, и тебе не нужно приглашение.
Woah, oh yeah (and this ain't not surprise party)
О, да это не вечеринка-сюрприз),
This ain't no surprise party
Это не вечеринка-сюрприз.
Girl, you don't need no invitation
Детка, тебе не нужно приглашение.
Yo I woke up feeling like my life was excellent
Йоу, я проснулся с ощущением, что моя жизнь прекрасна,
She jumped on top of me like "Let's have sex again"
Она запрыгнула на меня: "Давай займёмся сексом ещё раз".
This ain't no investigation, I don't even question it
Это не расследование, я даже не спрашиваю,
I'm the type to inspire your girl to get undressed again
Я из тех, кто вдохновляет твою девушку раздеваться снова.
Take it off, take it off, we can make some offspring
Снимай, снимай, мы можем сделать потомство,
We don't sleep, we just fuck, I'mma need some coffee
Мы не спим, мы просто трахаемся, мне нужен кофе.
Your boy getting busy with a Sidney in Sydney
Твой мальчик развлекается с Сидни в Сиднее,
And she going down under, yeah, she treat me like an Aussie
И она уходит в отрыв, да, она обращается со мной как с австралийцем.
And she asking if I'm ready for commitment
И она спрашивает, готов ли я к обязательствам,
Tom Cruise I ain't tryna have a kid, man
Я не Том Круз, чувак, я не хочу заводить ребёнка.
Tie your shoes cause baby I think you're trippin'
Завяжи шнурки, детка, потому что, думаю, ты спятила.
Maybe you don't go the vision but I'm seeing other women
Может быть, ты не видишь, но я вижу других женщин.
Aw, I'm tryna blow some steam not my self-esteem
Оу, я пытаюсь выпустить пар, а не самоутвердиться.
Asking "Do you see yourself in me?"
Спрашиваешь: "Видишь ли ты себя во мне?"
Hah, obviously
Ха, очевидно.
So, come over tonight, ain't nobody home
Так что приходи сегодня вечером, дома никого нет,
We can fuck anywhere, you already know
Мы можем трахаться где угодно, ты и так знаешь.
So keep on the lights, we got nothing to hide
Так что оставь свет включенным, нам нечего скрывать,
This ain't no surprise party
Это не вечеринка-сюрприз.
We could start on the bed, end up on the floor
Мы можем начать на кровати, а закончить на полу,
Fuck in every room, girl, I'll give you a tour
Трахаться в каждой комнате, детка, я проведу тебе экскурсию.
This ain't no surprise party
Это не вечеринка-сюрприз,
Girl, and you don't need no invitation
Детка, и тебе не нужно приглашение.
Woah, oh yeah (and this ain't not surprise party)
О, да это не вечеринка-сюрприз),
This ain't no surprise party
Это не вечеринка-сюрприз.
Girl, you don't need no invitation
Детка, тебе не нужно приглашение.





Writer(s): Andrew Goldstein, Matthew Musto, Hoodie Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.