Paroles et traduction Hoodie Allen feat. MAX - Won't Mind
Woke
up
in
the
same
clothes
I
was
spotted
wearing
last
night
Я
проснулся
в
той
же
одежде,
в
которой
был
замечен
прошлой
ночью.
Got
these
girls
riding
all
on
my
body
like
a
half
pipe
Эти
девчонки
скачут
на
моем
теле
как
на
хафпайпе
Strivin'
for
attention,
homie
I
call
that
the
fast
life
Стремясь
к
вниманию,
братан,
я
называю
это
быстрой
жизнью.
Feed
these
models
McDonalds
until
they
get
their
cash
right
Кормите
этих
моделей
в
Макдональдсе,
пока
они
не
получат
свои
наличные.
Everything
I'm
dippin'
I'mma
bet
they'll
eat
it
up
Держу
пари,
что
все,
что
я
макаю,
они
съедят.
Got
a
text
from
a
chick
who
wondering
if
we're
meeting
up
later
Получил
сообщение
от
цыпочки
которая
спрашивает
не
встретимся
ли
мы
позже
I
said
I
don't
make
plans
Я
сказал,
что
не
строю
планов.
If
you
want
someone
who
can,
then
you're
not
looking
for
me
Если
тебе
нужен
кто-то,
кто
сможет,
тогда
ты
не
ищешь
меня.
You're
just
lookin'
for
another
type
of
man
Ты
просто
ищешь
мужчину
другого
типа.
I'm
just
tryin'
to
be
the
first
man
in
my
fam
Я
просто
пытаюсь
стать
первым
мужчиной
в
своей
семье.
To
graduate,
go
to
college,
get
em
high,
auto
pilot
Чтобы
окончить
школу,
поступить
в
колледж,
получить
кайф,
автопилот
Be
someone
they
all
are
proud
of
Будь
тем,
кем
все
гордятся.
Buy
a
car,
get
it
polished
Купи
машину,
отполируй
ее.
Brand
new
clothes
I'm
always
stylin'
Совершенно
новая
одежда,
которую
я
всегда
стилизирую.
Just
to
be
with
you
I'd
probably
buy
a
thousand
islands
Просто
чтобы
быть
с
тобой,
я
бы,
наверное,
купил
тысячу
островов.
I
won't
mind
if
you,
if
you
fuck
with
me
Я
не
буду
возражать,
если
ты,
если
ты
трахнешься
со
мной.
I
won't
mind
if
you,
if
you
don't
forget
me
Я
не
буду
возражать,
если
ты
не
забудешь
меня.
I
won't
mind
if
you
ever
want
to
change
your
mind
Я
не
буду
возражать,
если
ты
когда-нибудь
передумаешь.
Because
now
I'm
all
alone
Потому
что
теперь
я
совсем
один.
Thinkin'
about
you,
all
night
long
Думаю
о
тебе
всю
ночь
напролет.
And
I
wonder,
do
you
think
about
me?
И
мне
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
Baby
I
just
wonder
Детка
мне
просто
интересно
Do
you
think
about
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
I
could
be
your
Elvis,
you
could
be
Priscilla
Presley
Я
мог
бы
быть
твоим
Элвисом,
а
ты-Присциллой
Пресли.
Caught
you
looking
at
me
like
you
might
want
to
undress
me
Я
заметила,
что
ты
смотришь
на
меня
так,
словно
хочешь
раздеть
меня.
Tell
her
I'm
a
good
fella,
like
my
name
was
Pesci
Скажи
ей,
что
я
хороший
парень,
как
будто
меня
зовут
Пеши.
Cooking
up
the
fliest
shit
and
I
don't
need
a
recipe
Готовлю
самое
крутое
дерьмо,
и
мне
не
нужен
рецепт.
Damn,
that
was
vicious,
ooh
I
admit
it
Черт,
это
было
жестоко,
О,
я
признаю
это
I
just
want
you
to
fly
with
me,
fly
with
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
полетела
со
мной,
полетела
со
мной.
No
other
language,
I
can't
explain
it
Ни
на
каком
другом
языке
я
не
могу
это
объяснить.
I
just
want
you
to
fly
with
me,
fly
with
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
полетела
со
мной,
полетела
со
мной.
To
a
place
where
we
can't
be
bothered
Туда,
где
нас
никто
не
побеспокоит.
Feeling
like
I'm
racing
to
the
top
from
the
bottom
Такое
чувство,
что
я
мчусь
к
вершине
с
самого
низа.
Got
no
whips
but
multiple
garages
У
меня
нет
хлыстов
но
есть
несколько
гаражей
I
guess
you
could
say
that
I'm
an
optimist
Наверное,
можно
сказать,
что
я
оптимист.
Had
a
dream
I
was
coppin'
shit
Мне
приснилось,
что
я
копаю
дерьмо.
And
like
Copperfield
it
all
disappeared
И
как
Копперфильд
все
исчезло
Had
a
crazy
ass
pen
a
long
time
ago
Давным
давно
у
меня
была
сумасшедшая
ручка
But
I'm
now
I'm
smiling
from
ear
to
ear
because
it
all
came
true
Но
теперь
я
улыбаюсь
от
уха
до
уха
потому
что
все
это
сбылось
Love
what
you
do
and
the
love
will
come
back
to
you
tenfold
Люби
то,
что
делаешь,
и
любовь
вернется
к
тебе
десятикратно.
Felt
like
I
had
a
brick
tied
to
my
leg
but
I'm
never
gonna
Ben
Folds
Мне
казалось,
что
к
моей
ноге
привязан
кирпич,
но
я
никогда
не
стану
Беном
Фолдсом.
At
the
top
of
my
game
like
a
tentpole
На
вершине
моей
игры,
как
шест
для
палатки.
I
ain't
make
it
there
yet
but
I'm
Glenn
Close
Я
еще
не
добрался
туда
но
я
Гленн
Клоуз
I'mma
take
her
home
and
have
her
clothes
hanging
all
over
my
bedpost
Я
отвезу
ее
домой,
и
ее
одежда
будет
висеть
на
спинке
моей
кровати.
I
won't
mind
if
you,
if
you
fuck
with
me
Я
не
буду
возражать,
если
ты,
если
ты
трахнешься
со
мной.
I
won't
mind
if
you,
if
you
don't
forget
me
Я
не
буду
возражать,
если
ты
не
забудешь
меня.
I
won't
mind
if
you
ever
want
to
change
your
mind
Я
не
буду
возражать,
если
ты
когда-нибудь
передумаешь.
Because
now
I'm
all
alone
Потому
что
теперь
я
совсем
один.
Thinkin'
about
you,
all
night
long
Думаю
о
тебе
всю
ночь
напролет.
And
I
wonder,
do
you
think
about
me?
И
мне
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
Baby
I
just
wonder
Детка
мне
просто
интересно
Do
you
think
about
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
What's
up,
baby?
Как
дела,
детка?
(Dude,
don't
you
feel
like
every
song
nowadays
has
a
complicated
dance
move
to
it?)
(Чувак,
тебе
не
кажется,
что
каждая
песня
в
наши
дни
имеет
сложное
танцевальное
движение?)
Hoodie,
I
do
feel
like
that
Худи,
я
действительно
так
чувствую
I
can't
dance
like
that.
That's
not
realistic,
man.
We
need
to
do
something
for
the
people.
Some
junior
prom
shit.
Some
Sadie
Hawkins
shit.
Some
drunk
at
your
cousin's
shit
but
you
ain't
even
gonna
remember
it.
That
type
of
shit.
Я
не
могу
так
танцевать.
это
нереально,
чувак.
нам
нужно
что-то
сделать
для
людей.
какое-то
дерьмо
с
выпускного
бала.
какое-то
дерьмо
с
Сэди
Хокинс.
какое-то
пьянство
у
твоего
кузена,
но
ты
даже
не
вспомнишь
об
этом.
такое
дерьмо.
Yeah.
Let's
get
it
Bar
Mitzvah
poppin'
Да,
давайте
устроим
бар-мицву!
A
little
bit
left,
right,
left
Немного
влево,
вправо,
влево.
A
little
bit
left,
right,
left
Немного
влево,
вправо,
влево.
A
little
bit
left,
right,
left
Немного
влево,
вправо,
влево.
A
little
bit
left,
right,
left
Немного
влево,
вправо,
влево.
A
little
bit
left,
right,
left
Немного
влево,
вправо,
влево.
A
little
bit
left,
right,
left
Немного
влево,
вправо,
влево.
A
little
bit
left,
right,
left
Немного
влево,
вправо,
влево.
A
little
bit
left,
right,
left
Немного
влево,
вправо,
влево.
I
won't
mind
if
you,
if
you
fuck
with
me
Я
не
буду
возражать,
если
ты,
если
ты
трахнешься
со
мной.
I
won't
mind
if
you,
if
you
don't
forget
me
Я
не
буду
возражать,
если
ты
не
забудешь
меня.
I
won't
mind
if
you
ever
want
to
change
your
mind
Я
не
буду
возражать,
если
ты
когда-нибудь
передумаешь.
Because
now
I'm
all
alone
Потому
что
теперь
я
совсем
один.
Thinkin'
about
you,
all
night
long
Думаю
о
тебе
всю
ночь
напролет.
And
I
wonder,
do
you
think
about
me?
И
мне
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
Baby
I
just
wonder
Детка
мне
просто
интересно
Do
you
think
about
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Schneider, Parrish Alan Warrington, Steven A. Markowitz, Reginald James Ferguson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.