Paroles et traduction Hoodie Allen feat. Max Schneider - Won't Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
in
the
same
clothes
I
was
spotted
wearing
last
night
Проснулся
в
той
же
одежде,
в
которой
меня
видели
прошлой
ночью
Got
these
girls
riding
all
on
my
body
like
a
half
pipe
Эти
девчонки
катаются
на
мне,
как
на
хафпайпе
Starvin'
for
attention,
homie
I
call
that
the
fast
life
Жаждут
внимания,
приятель,
я
называю
это
быстрой
жизнью
Feed
these
models
McDonalds
until
they
get
their
cash
right
Кормлю
этих
моделей
Макдональдсом,
пока
они
не
получат
свои
деньги
Everything
I'm
dippin'
I'mma
bet
they'll
eat
it
up
Во
всё,
во
что
я
окунаюсь,
они
с
удовольствием
вгрызаются
Got
a
text
from
a
chick
who
wondering
if
we're
meeting
up
later
Получил
сообщение
от
цыпочки,
которая
интересуется,
встретимся
ли
мы
позже
I
said
I
don't
make
plans
Я
сказал,
что
не
строю
планов
If
you
want
someone
who
can,
then
you're
not
looking
for
me
Если
тебе
нужен
кто-то,
кто
может,
то
ты
ищешь
не
меня
You're
just
lookin'
for
another
type
of
man
Ты
просто
ищешь
другого
типа
мужика
I'm
just
tryin'
to
be
the
first
man
in
my
fam
Я
просто
пытаюсь
стать
первым
в
своей
семье,
To
graduate,
go
to
college,
get
em
high,
auto
pilot
Кто
закончит
колледж,
получит
высшее
образование,
поднимет
их
высоко,
на
автопилоте
Be
someone
they
all
are
proud
of
Стать
тем,
кем
они
все
будут
гордиться
Buy
a
car,
get
it
polished
Купить
машину,
отполировать
её
Brand
new
clothes
I'm
always
stylin'
Совершенно
новая
одежда,
я
всегда
стильный
Just
to
be
with
you
I'd
probably
buy
a
thousand
islands
Чтобы
быть
с
тобой,
я
бы,
наверное,
купил
тысячу
островов
I
won't
mind
if
you,
if
you
fuck
with
me
Я
не
против,
если
ты,
если
ты
будешь
со
мной
I
won't
mind
if
you,
if
you
don't
forget
me
Я
не
против,
если
ты,
если
ты
не
забудешь
меня
I
won't
mind
if
you
ever
want
to
change
your
mind
Я
не
против,
если
ты
когда-нибудь
захочешь
передумать
Because
now
I'm
all
alone
Потому
что
теперь
я
совсем
один
Thinkin'
about
you,
all
night
long
Думаю
о
тебе
всю
ночь
напролёт
And
I
wonder,
do
you
think
about
me?
И
мне
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
Baby
I
just
wonder
Детка,
мне
просто
интересно
Do
you
think
about
me?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
I
could
be
your
Elvis,
you
could
be
Priscilla
Presley
Я
мог
бы
быть
твоим
Элвисом,
ты
могла
бы
быть
Присциллой
Пресли
Caught
you
looking
at
me
like
you
might
want
to
undress
me
Поймал
твой
взгляд,
будто
ты
хочешь
меня
раздеть
Tell
her
I'm
a
good
fella,
like
my
name
was
Pesci
Скажи
ей,
что
я
хороший
парень,
как
будто
меня
зовут
Пеши
Cooking
up
the
fliest
shit
and
I
don't
need
a
recipe
Готовлю
самую
крутую
штуку,
и
мне
не
нужен
рецепт
But
damn,
that
was
vicious,
ooh
I
admit
it
Но,
чёрт
возьми,
это
было
жестоко,
о,
я
признаю
I
just
want
you
to
fly
with
me,
fly
with
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
летала
со
мной,
летала
со
мной
No
other
language,
I
can't
explain
it
На
другом
языке
я
не
могу
этого
объяснить
I
just
want
you
to
fly
with
me,
fly
with
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
летала
со
мной,
летала
со
мной
To
a
place
where
we
can't
be
bothered
В
место,
где
нас
никто
не
потревожит
Feeling
like
I'm
racing
to
the
top
from
the
bottom
Чувствую,
что
мчусь
наверх
со
дна
Got
no
whips
but
multiple
garages
Нет
кнутов,
но
несколько
гаражей
I
guess
you
could
say
that
I'm
an
optimist
Полагаю,
можно
сказать,
что
я
оптимист
Had
a
dream
I
was
coppin'
shit
Мне
снилось,
что
я
покупаю
всякую
фигню
And
like
Copperfield
it
all
disappeared
И,
как
у
Копперфильда,
всё
исчезло
Had
a
crazy
ass
[?]
a
long
time
ago
Была
сумасшедшая
[?]
давным-давно
But
I'm
now
I'm
smiling
from
ear
to
ear
because
it
all
came
true
Но
теперь
я
улыбаюсь
от
уха
до
уха,
потому
что
всё
сбылось
Love
what
you
do
and
the
love
will
come
back
to
you
tenfold
Люби
то,
что
ты
делаешь,
и
любовь
вернётся
к
тебе
десятикратно
Felt
like
I
had
a
brick
tied
to
my
leg
but
I'm
never
gonna
Ben
Folds
Чувствовал,
будто
к
моей
ноге
привязан
кирпич,
но
я
никогда
не
буду
Беном
Фолдсом
At
the
top
of
my
game
like
a
tentpole
На
вершине
своей
игры,
как
центральная
стойка
палатки
I
ain't
make
it
there
yet
but
I'm
Glenn
Close
Я
ещё
не
добрался
туда,
но
я
Гленн
Клоуз
I'mma
take
her
home
and
have
her
clothes
hanging
all
over
my
bedpost
Я
отведу
тебя
домой,
и
твоя
одежда
будет
висеть
на
моей
кровати
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Markowitz, Maxwell Schneider, Reginald Ferguson, Parrish Warrington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.