Hoodie Allen feat. Meghan Tonjes - Are U Having Any Fun? (feat. Meghan Tonjes) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoodie Allen feat. Meghan Tonjes - Are U Having Any Fun? (feat. Meghan Tonjes)




Are U Having Any Fun? (feat. Meghan Tonjes)
Хорошо ли ты проводишь время? (совместно с Меган Тонджес)
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh
Ага, ага, ага, ага
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh
Ага, ага, ага, ага
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh
Ага, ага, ага, ага
Yeah, are you having any fun, fun f-fun, fun? (Whoa)
Да, хорошо ли ты проводишь время, время, в-время, время? (Ого)
Are you having any fun? (Are you having any fun?)
Хорошо ли ты проводишь время? (Хорошо ли ты проводишь время?)
Check it, yo, if you ain't having fun, whatchu do it for?
Слушай, если ты не веселишься, зачем ты этим занимаешься?
Quit your job, leave your wife, tell your kids you went on tour
Бросай работу, бросай жену, скажи детям, что уехал в турне
You went out to get them snacks, ice cream and some chocolate fudge
Ты вышел купить им закуски, мороженое и шоколадную помадку
You the one they love, so if you disappear, they'll hold a grudge
Ты тот, кого они любят, так что если ты исчезнешь, они затаят обиду
Showing up at graduation, telling them you're proud they made it
Появляешься на выпускном, говоришь им, что гордишься ими
Then it's back to your vacation, bumping Californication
Потом возвращаешься в свой отпуск, врубая "Californication"
In your station wagon that you borrowed from your older neighbors
В своем универсале, который ты одолжил у своих пожилых соседей
Left a note that you would take it (You kids get back here!)
Оставил записку, что возьмешь его (Дети, вернитесь сюда!)
Living life without responsibility, sorta sounds a deal to me
Жить без ответственности, звучит заманчиво для меня
Changed my name to cavity cause everybody filling me
Сменил имя на "кариес", потому что все меня заполняют
Heard some people say I ain't a real emcee
Слышал, некоторые говорят, что я не настоящий МС
Might become a chef the way these motherfuckers grilling me
Может, стану шеф-поваром, судя по тому, как эти ублюдки меня жарят
Meanwhile I got every Will Smith CD
Тем временем у меня есть все CD Уилла Смита
And the first two seasons of Felicity
И первые два сезона "Фелисити"
Rapping's like a gift to me
Рэп для меня как дар
Literally I hit em with the Pun like, 'Yeah Baby Baby'
В буквальном смысле я бью их каламбурами, типа: "Да, детка, детка"
Are you having any fun?
Хорошо ли ты проводишь время?
Fun, fun, fun (Are you having fun?)
Время, время, время (Хорошо ли ты проводишь время?)
Are you having any fun?
Хорошо ли ты проводишь время?
Fun, fun, fun
Время, время, время
Girl, we can have fun right under the sun, drinking all day, anything you want
Детка, мы можем отлично провести время прямо под солнцем, пить весь день, все, что ты захочешь
Are you having any fun?
Хорошо ли ты проводишь время?
Fun, fun, fun (Hey)
Время, время, время (Эй)
I could be the one you really wanted
Я мог бы быть тем, кого ты действительно хотела
Could've had it all, but then you lost it (Oh)
Могла бы иметь все, но ты все потеряла (О)
Yeah, first of the month comes, I ain't excited for it
Да, наступает первое число месяца, и я не рад этому
Baby diapers, baby Jordans, you know I'm providing for it
Детские подгузники, детские Jordan, ты знаешь, я обеспечиваю все это
Know I said I had a baby, baby, but that's premature
Знаю, я сказал, что у меня есть ребенок, малыш, но это преждевременно
No one's pregnant yet, but they might be once they hear this verse
Пока никто не беременен, но может быть, когда они услышат этот куплет
My life's a movie, imma be the one who's casting it
Моя жизнь - это кино, и я буду тем, кто его снимает
Get so many girls, it'd be an action flick
У меня так много девушек, что это будет боевик
Might upset the pacifists, but fact is I am really quite compassionate
Может, это расстроит пацифистов, но на самом деле я довольно сострадателен
Like when it comes to smoking blunts, you know I'm always ashin' it
Например, когда дело доходит до курения косяков, ты знаешь, я всегда стряхиваю пепел
Plus, I'm killing it with older women like The Graduate
Кроме того, я покоряю сердца женщин постарше, как в "Выпускнике"
I could see you in my future, girl, could you imagine it?
Я вижу тебя в своем будущем, детка, можешь себе это представить?
You the type to type a lot and call yourself an activist
Ты из тех, кто много пишет и называет себя активисткой
I'm the type to overthink it all, I'm such an analyst
Я из тех, кто все обдумывает, я такой аналитик
Everyone agrees, you so attractive, it's unanimous
Все согласны, ты такая привлекательная, это единогласно
I'll do anything you want, babe, except abstinence
Я сделаю все, что ты захочешь, детка, кроме воздержания
Take a yoga class and shit, maybe buy you brunch
Схожу на йогу и все такое, может, приглашу тебя на бранч
The truth is it don't really matter much cause we having so much fun
Правда в том, что это не имеет особого значения, потому что мы так хорошо проводим время
Fun, fun, fun (Hey)
Время, время, время (Эй)
Are you having any fun? (Are you having any fun?)
Хорошо ли ты проводишь время? (Хорошо ли ты проводишь время?)
Fun, fun, fun
Время, время, время
Girl, we can have fun right under the sun, drinking all day, anything you want
Детка, мы можем отлично провести время прямо под солнцем, пить весь день, все, что ты захочешь
Are you having any fun?
Хорошо ли ты проводишь время?
Fun, fun, fun
Время, время, время
I could be the one you really wanted
Я мог бы быть тем, кого ты действительно хотела
Could've had it all, but then you lost it (I could be the one)
Могла бы иметь все, но ты все потеряла мог бы быть тем самым)
I could be the one you really wanted
Я мог бы быть тем, кого ты действительно хотела
Could've had it all, but then you lost it (I could be the one)
Могла бы иметь все, но ты все потеряла мог бы быть тем самым)
I could be the one you really wanted
Я мог бы быть тем, кого ты действительно хотела
Could've had it all, but then you lost it (Oh)
Могла бы иметь все, но ты все потеряла (О)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.