Paroles et traduction Hoodie Allen feat. Ricky Smith - Make You Feel (feat. Ricky Smith)
Make You Feel (feat. Ricky Smith)
Заставить тебя почувствовать (feat. Ricky Smith)
I
never
wanted
to
make
you
feel
alone
Никогда
не
хотел
заставить
тебя
чувствовать
себя
одинокой,
I
never
wanted
to
leave
you
on
your
own
Никогда
не
хотел
оставлять
тебя
одну,
But
if
you
look
up
sometimes,
you
just
might
find
Но
если
ты
иногда
будешь
смотреть
наверх,
то
можешь
обнаружить,
That
you're
not
that
far
from
home
Что
ты
не
так
уж
далеко
от
дома.
I
never
wanted
to
make
you
feel
alone
Никогда
не
хотел
заставить
тебя
чувствовать
себя
одинокой.
Yo,
but
what
I'm
feeling
right
now
is,
astounded
Йоу,
но
то,
что
я
чувствую
сейчас,
поразительно,
I
used
to
be
the
lone
wolf
but
I'm
surrounded
Раньше
я
был
одиноким
волком,
но
сейчас
я
окружен
By
people
who
love
me,
or
say
they
proud
of
me
Людьми,
которые
любят
меня,
или
говорят,
что
гордятся
мной,
Like,
where
the
fuck
were
you
when
I
only
had
family?
Типа,
где
вы,
блин,
были,
когда
у
меня
была
только
семья?
Had
to
move
back
home
and
prove
anything
was
possible
Пришлось
вернуться
домой
и
доказать,
что
всё
возможно,
Under
pressure,
that's
logical
Под
давлением,
это
логично.
Whoever's
hating
I'm
David
Blaine-ing
my
obstacles
Кто
бы
ни
ненавидел,
я,
как
Дэвид
Блейн,
преодолеваю
свои
препятствия.
This
kid
has
got
a
lot
of
flow
У
этого
паренька
много
потока,
There's
no
denying
but
somehow
I
got
the
people
divided
Этого
не
отрицаешь,
но
почему-то
я
разделил
людей,
I
call
that
gossip
flow
like
no,
no,
no
Я
называю
это
сплетническим
потоком,
типа,
нет,
нет,
нет,
I
don't
pick
sides,
would
not
be
right
Я
не
выбираю
сторону,
это
было
бы
неправильно,
Cause
the
M
so
biased
Потому
что
М
такой
предвзятый.
Sometimes
the
best
way
to
handle
a
fight
Иногда
лучший
способ
справиться
с
дракой
-
Is
a
baseball
bat
with
no
glove
Это
бейсбольная
бита
без
перчатки.
Sometimes
we
scream
at
the
top
of
our
lungs
to
show
love
Иногда
мы
кричим
во
всё
горло,
чтобы
показать
любовь,
Sometimes
the
people
we
love
don't
even
know
we
exist
Иногда
люди,
которых
мы
любим,
даже
не
знают
о
нашем
существовании,
Sometimes
the
timing
ain't
right
Иногда
время
просто
неподходящее,
Sometimes
it's
just
on
my
wrist
Иногда
это
просто
на
моём
запястье.
But
that's
it,
so
let
me
handle
my
biz
Но
это
всё,
так
что
позволь
мне
заняться
своими
делами,
And
when
I
go
to
Ireland
just
let
me
handle
my
Guinness
А
когда
я
поеду
в
Ирландию,
просто
позволь
мне
разобраться
со
своим
Гиннессом.
Girl
I
be
back
in
a
minute,
yeah
you
know,
yeah
you
know,
woo
Девочка,
я
вернусь
через
минуту,
да
ты
знаешь,
да
ты
знаешь,
ву.
I
never
wanted
to
make
you
feel
alone
Никогда
не
хотел
заставить
тебя
чувствовать
себя
одинокой,
I
never
wanted
to
leave
you
on
your
own
Никогда
не
хотел
оставлять
тебя
одну,
But
if
you
look
up
sometimes,
you
just
might
find
Но
если
ты
иногда
будешь
смотреть
наверх,
то
можешь
обнаружить,
That
you're
not
that
far
from
home
Что
ты
не
так
уж
далеко
от
дома.
I
never
wanted
to
make
you
feel
alone
Никогда
не
хотел
заставить
тебя
чувствовать
себя
одинокой.
Yo
I
never
make
you
feel
alone
Йоу,
я
никогда
не
заставлю
тебя
чувствовать
себя
одинокой,
I
always
keep
my
shoulder
close
to
you
Я
всегда
держу
своё
плечо
рядом
с
тобой.
Never
wanna
be
one
of
those
dudes
that
ended
up
on
the
local
news
Никогда
не
хотел
быть
одним
из
тех
чуваков,
которые
попали
в
местные
новости.
I
never
wanna
leave
you
black
and
blue,
I
mean
emotionally
Никогда
не
хотел
оставить
тебя
в
синяках,
в
смысле,
эмоционально.
My
father
taught
me
well,
my
mother
still
believes
there's
hope
for
me
Мой
отец
хорошо
меня
воспитал,
моя
мать
до
сих
пор
верит,
что
для
меня
есть
надежда.
I
never
go
to
sleep,
that's
the
fear
of
missing
out
Я
никогда
не
сплю,
это
страх
что-то
пропустить,
These
Cali
girls
are
thirsty,
that's
the
fear
of
a
drought
Эти
калифорнийские
девчонки
такие
жаждущие,
это
страх
засухи.
I
say
my
fears
out
loud,
but
I
don't
mean
them
Я
озвучиваю
свои
страхи,
но
я
не
имею
их
в
виду.
Walk
a
block
to
the
bodega,
like
homie
that
shit
convenient
Пройти
квартал
до
магазина,
типа,
братан,
это
же
удобно.
That
don't
mean
the
best
convenience
what's
easy
Это
не
значит,
что
лучшее
удобство
- это
то,
что
легко.
Don't
know
what's
qualified
Не
знаю,
что
подходит,
I'm
the
shopping
Whole
Foods
overpriced
brand
that
you
wanna
buy
Я
- тот
самый
дорогой
бренд
из
Whole
Foods,
который
ты
хочешь
купить,
The
BMX
you
wanna
ride,
the
rollercoaster
that
BMX,
на
котором
ты
хочешь
покататься,
американские
горки,
которые
Might
leave
you
stranded
at
the
top
like
right
now,
yo
fuck,
I
gotta
try
Могут
оставить
тебя
на
вершине,
как
сейчас,
ё-моё,
я
должен
попробовать.
But
when
it's
all
done,
you're
with
another
guy
Но
когда
всё
закончится,
ты
будешь
с
другим
парнем,
But
he
sucks,
I'm
motorboating
your
C-cups
Но
он
отстой,
я
делаю
кунилингус
твоим
грудям
третьего
размера,
He's
busy
riding
teacups
Он
занят
катанием
на
чашках,
I'm
performing
in
arenas,
he's
out
your
league
like
I'm
Venus
Я
выступаю
на
аренах,
он
не
твоего
уровня,
как
будто
я
Венера.
You
say
nothing
comes
between
us
Ты
говоришь,
что
нас
ничто
не
разлучит,
But
you
lie,
lie,
lie
Но
ты
врёшь,
врёшь,
врёшь.
At
least
I
try,
try,
try,
at
least
I
try
По
крайней
мере,
я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь,
по
крайней
мере,
я
пытаюсь.
I
never
wanted
to
make
you
feel
alone
Никогда
не
хотел
заставить
тебя
чувствовать
себя
одинокой,
I
never
wanted
to
leave
you
on
your
own
Никогда
не
хотел
оставлять
тебя
одну,
But
if
you
look
up
sometimes,
you
just
might
find
Но
если
ты
иногда
будешь
смотреть
наверх,
то
можешь
обнаружить,
That
you're
not
that
far
from
home
Что
ты
не
так
уж
далеко
от
дома.
I
never
wanted
to
make
you
feel
alone
Никогда
не
хотел
заставить
тебя
чувствовать
себя
одинокой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dillon Pace, Ricky Smith, Hoodie Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.