Paroles et traduction Hoodie Allen feat. Spencer Sutherland - Giving Up On Us
Ten
things
that
I
hate
about
you
Десять
вещей,
которые
я
ненавижу
в
тебе
You
always
tell
me
what
the
I
should
do
Ты
всегда
говоришь
мне,
что
я
должен
делать
You
take
a
bite
of
my
food
when
you're
not
hungry
Ты
откусываешь
кусочек
от
моей
еды,
когда
не
голоден
You
treat
me
bad
then
tell
me
you
love
me
Ты
плохо
обращаешься
со
мной,
а
потом
говоришь,
что
любишь
меня
I'm
feelin'
so
damn
confused
Я
чувствую
себя
чертовски
сбитым
с
толку
I
get
kinda
lost
sometimes
Иногда
я
немного
теряюсь
I
wish
you
could
see
that
side
Жаль,
что
ты
не
можешь
увидеть
эту
сторону
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do
(Supposed
to
do)
Я
не
знаю,
что
я
должен
делать
(должна
делать)
Check
my
phone
a
thousand
times
Тысячу
раз
проверяю
свой
телефон
Won't
see
you
in
my
replies
Не
увижу
тебя
в
своих
ответах
I
feel
like
I
lost
that
part
of
you
Я
чувствую,
что
потерял
эту
часть
тебя
I
wanna
run
away
as
fast
as
I
can
Я
хочу
убежать
так
быстро,
как
только
смогу
The
way
you're
treatin'
me
is
so
outta
hand
То,
как
ты
обращаешься
со
мной,
выходит
из-под
контроля
You
know
that
I
die
just
a
little
bit
Ты
знаешь,
что
я
еще
немного
и
умру
You're
so
inconsiderate
Ты
такой
невнимательный
This
was
never
part
of
the
plan
Это
никогда
не
входило
в
планы
Givin'
up
on
us,
us,
us
Отказаться
от
нас,
от
нас,
от
нас
Us,
us,
us
От
нас,
от
нас,
от
нас
I
wish
I
had
better
news
for
ya
Хотел
бы
я,
чтобы
у
меня
были
для
тебя
новости
получше
You
been
playin'
with
my
heart
there's
no
excusin'
ya
Ты
играла
с
моим
сердцем,
тебе
нет
оправдания
I
just
put
my
energy
into
my
music
huh
Я
просто
вкладываю
всю
свою
энергию
в
свою
музыку,
ха
To
compensate
for
the
idea
of
losin'
ya
Чтобы
компенсировать
мысль
о
том,
что
потеряю
тебя
But
if
I
had
a
chance
to
change
up
all
my
ways
Но
если
бы
у
меня
был
шанс
изменить
все
свои
привычки
I
would
probably
act
the
muthafuckin'
same
Я
бы,
наверное,
поступил
так
же,
мать
твою,
When
I
see
you
lookin'
at
me
in
that
way
Когда
я
вижу,
что
ты
так
на
меня
смотришь
I
don't
really
stand
a
chance,
I
get
on
my
knees
and
pray
На
самом
деле
у
меня
нет
шансов,
я
становлюсь
на
колени
и
молюсь
Girl,
you
always
on
a
power
play
Девочка,
ты
всегда
играешь
мощно
And
I
ain't
even
talkin'
hockey
И
я
даже
не
говорю
о
хоккее
Table
up
in
Nobu
sippin'
on
expensive
sake
Столик
в
Нобу,
потягиваешь
дорогое
саке
Got
me
wrapped
around
your
finger
Обвел
меня
вокруг
пальца
Go
and
throw
me
in
your
pocket
Иди
и
положи
меня
в
свой
карман
Got
the
key
to
my
heart
and
then
you
dropped
it
(Sheesh)
У
тебя
был
ключ
к
моему
сердцу,
а
потом
ты
его
уронила
(Блин)
I
get
kinda
lost
sometimes
Иногда
я
немного
теряюсь
I
wish
you
could
see
that
side
Жаль,
что
ты
не
видишь
эту
сторону
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать
I
wanna
run
away
as
fast
as
I
can
Я
хочу
убежать
так
быстро,
как
только
смогу
The
way
you're
treatin'
me
is
so
outta
hand
То,
как
ты
обращаешься
со
мной,
выходит
из-под
контроля
You
know
that
I
die
just
a
little
bit
(I
die,
just
a
little)
Ты
знаешь,
что
я
умираю
совсем
ненадолго
(я
умираю,
совсем
ненадолго)
You're
so
inconsiderate
(Woo)
Ты
такой
невнимательный
(Ууу)
This
was
never
part
of
the
plan
(No!)
Это
никогда
не
входило
в
наши
планы
(Нет!)
Givin'
up
on
us,
us,
us
Отказываешься
от
нас,
от
нас,
от
нас
Us,
us,
us
От
нас,
от
нас,
от
нас
I
been
goin'
crazy,
livin'
with
you
baby
Я
сходил
с
ума,
живя
с
тобой,
детка
I
can
see
so
clearly
now
Теперь
я
вижу
все
так
ясно
I
just
need
some
space
please
Мне
просто
нужно
немного
пространства,
пожалуйста
Don't
you
try
to
chase
me
Не
пытайся
преследовать
меня
You
just
wanna
slow
me
down
Ты
просто
хочешь
меня
притормозить
I
wanna
run
away
as
fast
as
I
can
(Fast
as
I
can)
Я
хочу
убежать
так
быстро,
как
только
смогу
(так
быстро,
как
только
смогу)
The
way
you're
treatin'
me
is
so
outta
hand
То,
как
ты
обращаешься
со
мной,
выходит
из-под
контроля
You
know
that
I
die
just
a
little
bit
Ты
знаешь,
что
я
еще
немного
и
умру
You're
so
inconsiderate
Ты
такой
невнимательный
This
was
never
part
of
the
plan
Это
никогда
не
было
частью
плана
Givin'
up
on
us,
us,
us
(Givin'
up
on)
Отказываешься
от
нас,
от
нас,
от
нас
(отказываешься
от)
Us,
us,
us
От
нас,
от
нас,
от
нас
Givin'
up
on
us,
us,
us
(Hoodie,
Spencer,
yeah,
come
on)
Отказываешься
от
нас,
от
нас,
от
нас
(Толстовка,
Спенсер,
да,
давай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keaton Stromberg, Spencer Sutherland, Steven Markowitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.