Paroles et traduction Hoodie Allen feat. Spencer Sutherland - Giving Up On Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giving Up On Us
Отказываюсь от нас
Ten
things
that
I
hate
about
you
Десять
вещей,
которые
я
ненавижу
в
тебе
You
always
tell
me
what
the
I
should
do
Ты
всегда
указываешь,
что
мне
делать
You
take
a
bite
of
my
food
when
you're
not
hungry
Ты
откусываешь
от
моей
еды,
когда
не
голодна
You
treat
me
bad
then
tell
me
you
love
me
Ты
плохо
со
мной
обращаешься,
а
потом
говоришь,
что
любишь
меня
I'm
feelin'
so
damn
confused
Я
чертовски
растерян
I
get
kinda
lost
sometimes
Иногда
я
немного
теряюсь
I
wish
you
could
see
that
side
Жаль,
что
ты
этого
не
замечаешь
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do
(Supposed
to
do)
Я
не
знаю,
что
мне
делать
(Что
делать)
Check
my
phone
a
thousand
times
Проверяю
телефон
тысячу
раз
Won't
see
you
in
my
replies
Не
вижу
тебя
в
ответах
I
feel
like
I
lost
that
part
of
you
Кажется,
я
потерял
ту
часть
тебя
I
wanna
run
away
as
fast
as
I
can
Я
хочу
убежать
так
быстро,
как
могу
The
way
you're
treatin'
me
is
so
outta
hand
То,
как
ты
со
мной
обращаешься,
выходит
из-под
контроля
You
know
that
I
die
just
a
little
bit
Ты
знаешь,
что
я
немного
умираю
You're
so
inconsiderate
Ты
такая
невнимательная
This
was
never
part
of
the
plan
Этого
не
было
в
наших
планах
Givin'
up
on
us,
us,
us
Отказываюсь
от
нас,
нас,
нас
I
wish
I
had
better
news
for
ya
Жаль,
что
у
меня
нет
для
тебя
новостей
получше
You
been
playin'
with
my
heart
there's
no
excusin'
ya
Ты
играла
с
моим
сердцем,
и
тебе
нет
оправдания
I
just
put
my
energy
into
my
music
huh
Я
просто
вкладываю
всю
свою
энергию
в
музыку,
ха
To
compensate
for
the
idea
of
losin'
ya
Чтобы
компенсировать
мысль
о
том,
что
потеряю
тебя
But
if
I
had
a
chance
to
change
up
all
my
ways
Но
если
бы
у
меня
был
шанс
все
изменить
I
would
probably
act
the
muthafuckin'
same
Я
бы,
наверное,
вел
себя
точно
так
же,
черт
возьми
When
I
see
you
lookin'
at
me
in
that
way
Когда
я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня
этим
взглядом
I
don't
really
stand
a
chance,
I
get
on
my
knees
and
pray
У
меня
нет
ни
единого
шанса,
я
становлюсь
на
колени
и
молюсь
Girl,
you
always
on
a
power
play
Детка,
ты
всегда
играешь
властью
And
I
ain't
even
talkin'
hockey
И
я
сейчас
не
о
хоккее
Table
up
in
Nobu
sippin'
on
expensive
sake
Столик
в
Nobu,
потягиваем
дорогое
саке
Got
me
wrapped
around
your
finger
Ты
обвела
меня
вокруг
пальца
Go
and
throw
me
in
your
pocket
Засунула
меня
к
себе
в
карман
Got
the
key
to
my
heart
and
then
you
dropped
it
(Sheesh)
Получила
ключ
от
моего
сердца,
а
потом
выбросила
его
(Вот
жесть)
I
get
kinda
lost
sometimes
Иногда
я
немного
теряюсь
I
wish
you
could
see
that
side
Жаль,
что
ты
этого
не
замечаешь
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать
I
wanna
run
away
as
fast
as
I
can
Я
хочу
убежать
так
быстро,
как
могу
The
way
you're
treatin'
me
is
so
outta
hand
То,
как
ты
со
мной
обращаешься,
выходит
из-под
контроля
You
know
that
I
die
just
a
little
bit
(I
die,
just
a
little)
Ты
знаешь,
что
я
немного
умираю
(Немного
умираю)
You're
so
inconsiderate
(Woo)
Ты
такая
невнимательная
(У)
This
was
never
part
of
the
plan
(No!)
Этого
не
было
в
наших
планах
(Нет!)
Givin'
up
on
us,
us,
us
Отказываюсь
от
нас,
нас,
нас
I
been
goin'
crazy,
livin'
with
you
baby
Я
схожу
с
ума,
живя
с
тобой,
детка
I
can
see
so
clearly
now
Теперь
я
вижу
все
так
ясно
I
just
need
some
space
please
Мне
просто
нужно
немного
пространства,
пожалуйста
Don't
you
try
to
chase
me
Не
пытайся
преследовать
меня
You
just
wanna
slow
me
down
Ты
просто
хочешь
меня
замедлить
I
wanna
run
away
as
fast
as
I
can
(Fast
as
I
can)
Я
хочу
убежать
так
быстро,
как
могу
(Так
быстро,
как
могу)
The
way
you're
treatin'
me
is
so
outta
hand
То,
как
ты
со
мной
обращаешься,
выходит
из-под
контроля
You
know
that
I
die
just
a
little
bit
Ты
знаешь,
что
я
немного
умираю
You're
so
inconsiderate
Ты
такая
невнимательная
This
was
never
part
of
the
plan
Этого
не
было
в
наших
планах
Givin'
up
on
us,
us,
us
(Givin'
up
on)
Отказываюсь
от
нас,
нас,
нас
(Отказываюсь
от)
Givin'
up
on
us,
us,
us
(Hoodie,
Spencer,
yeah,
come
on)
Отказываюсь
от
нас,
нас,
нас
(Худи,
Спенсер,
да,
вперед)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keaton Stromberg, Spencer Sutherland, Steven Markowitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.