Paroles et traduction Hoodie Allen - 100 Percent of Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Percent of Something
100 процентов чего-то
Baby
I
want
it
all
Детка,
я
хочу
все
Baby
I
want
it
all
Детка,
я
хочу
все
And
I
can't
run
away,
don't
know
what
to
say
or
do
anymoreook]
И
я
не
могу
убежать,
не
знаю,
что
сказать
или
сделать
большеook]
Baby
I
want
it
all
Детка,
я
хочу
все
Baby
I
want
it
all
Детка,
я
хочу
все
And
I
can't
run
away,
don't
know
what
to
say
or
do
anymoreI
said
my
tour
just
sold
out
И
я
не
могу
убежать,
не
знаю,
что
сказать
или
сделать
больше.
Я
сказал,
что
мой
тур
распродан
Album's
been
bought
out,
girlfriend
might
put
out
- terrific
Альбом
раскуплен,
девушка,
возможно,
даст
- отлично
Oh
that's
the
good
route,
shit
that
you
dream
'bout
О,
это
хороший
путь,
дерьмо,
о
котором
ты
мечтаешь
Now
that
you
got
it
feels
different
Теперь,
когда
ты
это
получил,
ощущения
другие
I
don't
need
no
one,
no
one
to
tell
me
Мне
никто
не
нужен,
никто,
чтобы
сказать
мне
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
Hair
just
like
Elvis,
hands
on
her
pelvis
Прическа
как
у
Элвиса,
руки
на
ее
тазу
But
let
me
delve
in
Но
позволь
мне
углубиться
I
said
I
got
a
lot
of
dreams
and
you
got
a
lot
of
needs
Я
сказал,
что
у
меня
много
мечтаний,
а
у
тебя
много
потребностей
So
there
ain't
a
lot
of
time
for
me
to
help
it
Поэтому
у
меня
не
так
много
времени,
чтобы
с
этим
справляться
And
I
ain't
slept
in
nearly
20
weeks,
is
that
healthy?
И
я
не
спал
почти
20
недель,
это
нормально?
I'm
making
money
when
I
go
to
sleep,
is
that
wealthy?
Я
зарабатываю
деньги,
когда
сплю,
это
считается
богатством?
I'd
rather
talk
about
my
self
esteem
but
that's
selfish
Я
бы
предпочел
поговорить
о
своей
самооценке,
но
это
эгоистично
Lot
of
folks
complain
about
the
cards
that
you
dealt
me
Многие
жалуются
на
карты,
которые
мне
сдали
But
I'm
still
here
shuffling
the
deck,
yo
what's
come
of
it?
Но
я
все
еще
здесь,
тасую
колоду,
и
что
из
этого
вышло?
Used
to
know
it
all,
now
I'd
rather
just
discover
it
Раньше
я
все
знал,
теперь
я
предпочитаю
просто
открывать
это
So
fuck
it,
man,
I
said
fuck
it,
man
Так
что
к
черту,
мужик,
я
сказал
к
черту,
мужик
Yo,
fuck
it,
man,
I'm
just
a
lucky
man
Эй,
к
черту,
мужик,
я
просто
везунчик
Baby
I
want
it
all
Детка,
я
хочу
все
Baby
I
want
it
all
Детка,
я
хочу
все
And
I
can't
run
away,
don't
know
what
to
say
or
do
anymore
И
я
не
могу
убежать,
не
знаю,
что
сказать
или
сделать
больше
She
like
"oh
you
so
worried
about
getting
bras
and
shit"
Она
такая:
"о,
ты
так
переживаешь
из-за
лифчиков
и
всякой
фигни"
Comin'
to
my
shows
just
to
hear
applause
and
shit
Приходит
на
мои
шоу
только
для
того,
чтобы
услышать
аплодисменты
и
все
такое
They
get
mad
at
me
when
the
fans
throw
they
bras
and
shit
Они
злятся
на
меня,
когда
фанатки
бросают
свои
лифчики
и
все
такое
Tryna
tell
me
that
it
ain't
part
of
my
job
descrip
Пытаются
сказать
мне,
что
это
не
входит
в
мои
должностные
обязанности
I'm
re-writing
the
history
either
way
you
interpret
it
Я
переписываю
историю,
как
бы
ты
ее
ни
интерпретировал
My
life
is
like
a
circus
the
way
these
clowns
have
been
surfacing
Моя
жизнь
как
цирк,
учитывая,
как
эти
клоуны
всплывают
But
you
had
my
back,
you
memorized
every
word
Но
ты
прикрывала
мою
спину,
ты
запомнила
каждое
слово
Maybe
bridges
are
meant
to
be
burned
Может
быть,
мосты
предназначены
для
того,
чтобы
их
сжигать
And
when
he
gave
you
passes,
I
was
gassed
I
can't
lie
И
когда
он
дал
тебе
проходки,
я
был
в
восторге,
не
могу
врать
But
I
was
busy
living
out
my
passions,
that's
why
Но
я
был
занят
тем,
что
жил
своими
страстями,
вот
почему
My
friend's
just
laugh,
it's
funny
Мои
друзья
просто
смеются,
это
забавно
The
type
of
shit
I'm
mad
at
Из-за
такой
фигни
я
злюсь
90%
is
love,
but
all
we
hear
is
the
bad
90%
- это
любовь,
но
все,
что
мы
слышим
- это
плохое
I
wish
I
could
take
back
the
time
we
wasted
talking
'bout
you
Жаль,
что
я
не
могу
вернуть
время,
которое
мы
потратили,
говоря
о
тебе
I
wish
I
could
take
back
the
time
we
wasted
being
mad
Жаль,
что
я
не
могу
вернуть
время,
которое
мы
потратили,
злясь
The
funny
thing
about
it's
that
I'm
better
off
without
you
Забавно
то,
что
мне
лучше
без
тебя
It'd
be
worse
if
nothing
changed
Было
бы
хуже,
если
бы
ничего
не
изменилось
So
now
I'm
glad
that
I
matter
on
my
own
Так
что
теперь
я
рад,
что
я
сам
по
себе
что-то
значу
Yeah
I
matter
on
my
own
Да,
я
сам
по
себе
что-то
значу
Really
out
here
on
my
own
Действительно
здесь
сам
по
себе
And
I
just
thought
that
you
should
know
И
я
просто
подумал,
что
ты
должна
знать
Baby
I
want
it
all
Детка,
я
хочу
все
Baby
I
want
it
all
Детка,
я
хочу
все
And
I
can't
run
away,
don't
know
what
to
say
or
do
anymore
И
я
не
могу
убежать,
не
знаю,
что
сказать
или
сделать
больше
And
I
don't
want
to
let
this
thing
go
И
я
не
хочу
отпускать
это
Cause
they
leaving
me
with
nothing,
nothing
Потому
что
они
оставляют
меня
ни
с
чем,
ни
с
чем
Leaving
me
with
nothing,
nothing
Оставляют
меня
ни
с
чем,
ни
с
чем
I'd
rather
just
watch
it
all
grow
Я
бы
предпочел
просто
наблюдать,
как
все
это
растет
Cause
at
least
I
got
something,
something
Потому
что
по
крайней
мере
у
меня
есть
что-то,
что-то
100%
of
something,
something
100%
чего-то,
чего-то
Baby
I
want
it
all
Детка,
я
хочу
все
Baby
I
want
it
all
Детка,
я
хочу
все
And
I
can't
run
away,
don't
know
what
to
say
or
do
anymore
И
я
не
могу
убежать,
не
знаю,
что
сказать
или
сделать
больше
Baby
I
want
it
all
Детка,
я
хочу
все
Baby
I
want
it
all
Детка,
я
хочу
все
And
I
can't
run
away,
don't
know
what
to
say
or
do
anymore
И
я
не
могу
убежать,
не
знаю,
что
сказать
или
сделать
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Markowitz, Ramon Ibanga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.