Hoodie Allen - 100 Percent of Something - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoodie Allen - 100 Percent of Something




100 Percent of Something
100 процентов чего-то
]
]
Baby I want it all
Детка, я хочу все
Baby I want it all
Детка, я хочу все
And I can't run away, don't know what to say or do anymoreook]
И я не могу убежать, не знаю, что сказать или сделать большеook]
Baby I want it all
Детка, я хочу все
Baby I want it all
Детка, я хочу все
And I can't run away, don't know what to say or do anymoreI said my tour just sold out
И я не могу убежать, не знаю, что сказать или сделать больше. Я сказал, что мой тур распродан
Album's been bought out, girlfriend might put out - terrific
Альбом раскуплен, девушка, возможно, даст - отлично
Oh that's the good route, shit that you dream 'bout
О, это хороший путь, дерьмо, о котором ты мечтаешь
Now that you got it feels different
Теперь, когда ты это получил, ощущения другие
I don't need no one, no one to tell me
Мне никто не нужен, никто, чтобы сказать мне
Everything will be alright
Все будет хорошо
Hair just like Elvis, hands on her pelvis
Прическа как у Элвиса, руки на ее тазу
But let me delve in
Но позволь мне углубиться
I said I got a lot of dreams and you got a lot of needs
Я сказал, что у меня много мечтаний, а у тебя много потребностей
So there ain't a lot of time for me to help it
Поэтому у меня не так много времени, чтобы с этим справляться
And I ain't slept in nearly 20 weeks, is that healthy?
И я не спал почти 20 недель, это нормально?
I'm making money when I go to sleep, is that wealthy?
Я зарабатываю деньги, когда сплю, это считается богатством?
I'd rather talk about my self esteem but that's selfish
Я бы предпочел поговорить о своей самооценке, но это эгоистично
Lot of folks complain about the cards that you dealt me
Многие жалуются на карты, которые мне сдали
But I'm still here shuffling the deck, yo what's come of it?
Но я все еще здесь, тасую колоду, и что из этого вышло?
Used to know it all, now I'd rather just discover it
Раньше я все знал, теперь я предпочитаю просто открывать это
So fuck it, man, I said fuck it, man
Так что к черту, мужик, я сказал к черту, мужик
Yo, fuck it, man, I'm just a lucky man
Эй, к черту, мужик, я просто везунчик
Baby I want it all
Детка, я хочу все
Baby I want it all
Детка, я хочу все
And I can't run away, don't know what to say or do anymore
И я не могу убежать, не знаю, что сказать или сделать больше
She like "oh you so worried about getting bras and shit"
Она такая: "о, ты так переживаешь из-за лифчиков и всякой фигни"
Comin' to my shows just to hear applause and shit
Приходит на мои шоу только для того, чтобы услышать аплодисменты и все такое
They get mad at me when the fans throw they bras and shit
Они злятся на меня, когда фанатки бросают свои лифчики и все такое
Tryna tell me that it ain't part of my job descrip
Пытаются сказать мне, что это не входит в мои должностные обязанности
I'm re-writing the history either way you interpret it
Я переписываю историю, как бы ты ее ни интерпретировал
My life is like a circus the way these clowns have been surfacing
Моя жизнь как цирк, учитывая, как эти клоуны всплывают
But you had my back, you memorized every word
Но ты прикрывала мою спину, ты запомнила каждое слово
Maybe bridges are meant to be burned
Может быть, мосты предназначены для того, чтобы их сжигать
And when he gave you passes, I was gassed I can't lie
И когда он дал тебе проходки, я был в восторге, не могу врать
But I was busy living out my passions, that's why
Но я был занят тем, что жил своими страстями, вот почему
My friend's just laugh, it's funny
Мои друзья просто смеются, это забавно
The type of shit I'm mad at
Из-за такой фигни я злюсь
90% is love, but all we hear is the bad
90% - это любовь, но все, что мы слышим - это плохое
I wish I could take back the time we wasted talking 'bout you
Жаль, что я не могу вернуть время, которое мы потратили, говоря о тебе
I wish I could take back the time we wasted being mad
Жаль, что я не могу вернуть время, которое мы потратили, злясь
The funny thing about it's that I'm better off without you
Забавно то, что мне лучше без тебя
It'd be worse if nothing changed
Было бы хуже, если бы ничего не изменилось
So now I'm glad that I matter on my own
Так что теперь я рад, что я сам по себе что-то значу
Yeah I matter on my own
Да, я сам по себе что-то значу
Really out here on my own
Действительно здесь сам по себе
And I just thought that you should know
И я просто подумал, что ты должна знать
Baby I want it all
Детка, я хочу все
Baby I want it all
Детка, я хочу все
And I can't run away, don't know what to say or do anymore
И я не могу убежать, не знаю, что сказать или сделать больше
And I don't want to let this thing go
И я не хочу отпускать это
Cause they leaving me with nothing, nothing
Потому что они оставляют меня ни с чем, ни с чем
Leaving me with nothing, nothing
Оставляют меня ни с чем, ни с чем
On my own
Одного
I'd rather just watch it all grow
Я бы предпочел просто наблюдать, как все это растет
Cause at least I got something, something
Потому что по крайней мере у меня есть что-то, что-то
100% of something, something
100% чего-то, чего-то
On my own
Сам по себе
Baby I want it all
Детка, я хочу все
Baby I want it all
Детка, я хочу все
And I can't run away, don't know what to say or do anymore
И я не могу убежать, не знаю, что сказать или сделать больше
Baby I want it all
Детка, я хочу все
Baby I want it all
Детка, я хочу все
And I can't run away, don't know what to say or do anymore
И я не могу убежать, не знаю, что сказать или сделать больше





Writer(s): Steven Markowitz, Ramon Ibanga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.