Hoodie Allen - 25th Hour - traduction des paroles en allemand

25th Hour - Hoodie Allentraduction en allemand




25th Hour
Die 25. Stunde
Summertime in St. Louis
Sommerzeit in St. Louis
This some rap shit, check it
Das ist Rap-Scheiß, hör zu
Making reservations for my favorite destinations while the waitress putting me on hold
Mache Reservierungen für meine Lieblingsziele, während die Kellnerin mich in die Warteschleife legt
We used to never make it, now a table opens up and they the ones that call me on the phone
Früher haben wir's nie geschafft, jetzt wird ein Tisch frei und sie rufen mich an
I got the juice, I'm finally able to do it
Ich hab den Saft, ich kann's endlich tun
Got a party of five, ain't talking Jennifer Hewitt
Hab 'ne Gruppe von fünf, rede nicht von Jennifer Hewitt
Partying at my crib, somebody pass me the Goose
Feiere bei mir zu Hause, jemand reicht mir den Goose
I'm 'bout to make this bird live, 'bout to, muhfucka
Ich werd' diesen Vogel zum Leben erwecken, werd', Muhfucka
Yeah, I always tell the truth, I never lie, muhfucka
Yeah, ich sag immer die Wahrheit, lüge nie, Muhfucka
You catch me in the booth, you know that's fire, muhfucka
Erwischst du mich in der Booth, weißt du, das ist Feuer, Muhfucka
It's not a game of thrones, Jon Snow
Es ist kein Game of Thrones, Jon Snow
Got the fans saying, "You can't really die, muhfucka"
Die Fans sagen: "Du kannst nicht wirklich sterben, Muhfucka"
I'm a fan favorite, and she don't even listen to rap if I ain't made it
Ich bin ein Fanliebling, und sie hört nicht mal Rap, wenn ich ihn nicht gemacht hab'
She be busy sitting in class but they can't grade it
Sie sitzt beschäftigt im Unterricht, aber sie können es nicht benoten
Soundcloud page giving me all them plays
Soundcloud-Seite gibt mir all die Wiedergaben
I be the number one in Oakland but you can't rate it
Ich bin die Nummer eins in Oakland, aber du kannst es nicht bewerten
Double entendre, run the whole squad up like I'm Al Davis
Doppeldeutigkeit, führe die ganze Truppe an wie Al Davis
People ask me how I made it, that's why y'all ain't make it
Leute fragen mich, wie ich es geschafft hab', deshalb habt ihr's nicht geschafft
The only advice I gave is give me y'all's savings, I save it
Der einzige Rat, den ich gab, ist: Gebt mir eure Ersparnisse, ich spare sie
Multiply it then multiplicate it
Multipliziere es, dann vervielfache es
Either way, they be getting bigger like models who just wanna be famous
So oder so, sie werden größer wie Models, die nur berühmt sein wollen
And when I kick you to the curb, don't be mad that it happened
Und wenn ich dich an den Bordstein trete, sei nicht sauer, dass es passiert ist
Getting used, shout out to Bert McCracken
'Getting Used', Grüße an Bert McCracken
I give you facts, you spit it backwards
Ich gebe dir Fakten, du spuckst sie rückwärts aus
Tryna spit up the atoms of Steven Adams
Versuchst, die Atome von Steven Adams auszuspucken
Take my gat out and Eric Clapton
Nehm' meine Knarre raus und Eric Clapton
Bitch, you know I'm the captain
Bitch, du weißt, ich bin der Kapitän
Tell 'em, this is my ship
Sag ihnen, das ist mein Schiff
I'll let you know when I'm done with rapping
Ich lass euch wissen, wenn ich mit dem Rappen fertig bin
And when it happen, don't be sad that's done
Und wenn es passiert, seid nicht traurig, dass es vorbei ist
I swear I'll always be the same muhfucka you love
Ich schwöre, ich werde immer derselbe Muhfucka sein, den ihr liebt
And my team be too exclusive, we don't pay at the club
Und mein Team ist zu exklusiv, wir zahlen nicht im Club
Turn the crib into a clubhouse, you ain't play with a glove
Verwandle die Bude in ein Clubhaus, du hast nicht mit Handschuh gespielt
They saying what's up
Sie sagen 'Was geht ab'
But they just want a piece of something I ain't tryna give up
Aber sie wollen nur ein Stück von etwas, das ich nicht aufgeben will
I tell 'em, I'm the original, All-American Hoodie Allen
Ich sag' ihnen, ich bin der originale, All-American Hoodie Allen
These other rappers, they do impressions, that's Jimmy Fallon
Diese anderen Rapper, sie machen Imitationen, das ist Jimmy Fallon
My life is full of action, dramatic, but not a movie
Mein Leben ist voller Action, dramatisch, aber kein Film
These bitches want me, want me, want me like they want Ruby Rose
Diese Bitches wollen mich, wollen mich, wollen mich, wie sie Ruby Rose wollen
To me, you a beautiful flower
Für mich bist du eine wunderschöne Blume
But if I go to jail I'll see you in the 25th hour, let's go
Aber wenn ich ins Gefängnis gehe, seh' ich dich in der 25. Stunde, los geht's
I been waiting up all night for you, babe
Ich hab die ganze Nacht auf dich gewartet, Babe
You tell me I'm not the one cause you're afraid
Du sagst mir, ich bin nicht der Richtige, weil du Angst hast
But I just need to let you know I'll throw it all away
Aber ich muss dich nur wissen lassen, ich werfe alles weg
Cause I don't wanna wait, yeah
Weil ich nicht warten will, yeah
And 2 am, I'm driving on the interstate
Und um 2 Uhr morgens fahre ich auf der Interstate
And you tell me to hurry up, I won't be late
Und du sagst mir, ich soll mich beeilen, ich werde nicht zu spät sein
And I just need to let you know I'll throw it all away
Und ich muss dich nur wissen lassen, ich werfe alles weg
Cause I don't wanna wait
Weil ich nicht warten will






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.