Hoodie Allen - Get It on the Low - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoodie Allen - Get It on the Low




Get It on the Low
Тайная связь
Nobody compares, when I think about the world
Никто не сравнится с тобой, когда я думаю о мире
And I think about the girls in it
И обо всех девушках в нем.
Nobody is you, you make a whole room stop
Никто не ты, ты заставляешь всю комнату замереть,
They stare the minute you walk in it
Все взгляды на тебе, как только ты входишь.
You don't gotta leave
Тебе не нужно уходить,
Cause I see someone right here that can treat you right
Ведь я вижу здесь кого-то, кто может относиться к тебе правильно,
And that someone is me, so baby just let your phone ring
И этот кто-то я, так что, малышка, пусть твой телефон звонит,
We can do our own thing
Мы можем заняться своим делом.
I know, I know, I know, you're not afraid
Я знаю, знаю, знаю, ты не боишься,
You said, you said, you said, it's just a game
Ты сказала, сказала, сказала, что это просто игра.
Baby, baby, baby it's time for a change, yeah
Детка, детка, детка, пора что-то менять, да.
I know you wanna
Я знаю, ты хочешь
Get it on the low Don't be afraid, I'll never let him know
Тайной связи. Не бойся, я никому не скажу.
I can give it to you like you never had before
Я могу дать тебе то, чего у тебя никогда не было.
I don't mean to offend you, but this is something special
Я не хочу тебя обидеть, но это нечто особенное,
Can't keep it confidential anymore
Больше не могу держать это в секрете.
I just need to tell somebody
Мне просто нужно кому-то рассказать,
Tell me if you got somebody else
Скажи мне, есть ли у тебя кто-то еще.
Look at what you've done
Посмотри, что ты наделала.
One minute we're having fun
Одну минуту мы веселимся,
Next minute, it's like you've gone chasing
В следующую ты гонишься
After someone new, and how we got so far
За кем-то новым, и как мы зашли так далеко,
Cause everything that I've done is for you
Ведь все, что я делал, было для тебя.
Baby is it me?
Малышка, это я?
I'm always forced to be
Меня всегда заставляют быть
With the type of people that your mama suggested
С теми, кого одобрила твоя мама.
I cannot compete, it's starting to feel like a marathon
Я не могу соревноваться, это начинает походить на марафон,
Nobody has ever won
Который никто никогда не выигрывал.
I know, I know, I know, you're not afraid
Я знаю, знаю, знаю, ты не боишься,
You said, you said, you said, you kept saying my name
Ты сказала, сказала, сказала, ты продолжала произносить мое имя.
Baby, baby, baby, it's time for a change!
Детка, детка, детка, пора что-то менять!
I know you wanna
Я знаю, ты хочешь
Get it on the low Don't be afraid, I'll never let him know
Тайной связи. Не бойся, я никому не скажу.
I can give it to you like you never had before
Я могу дать тебе то, чего у тебя никогда не было.
I don't mean to offend you, but this is something special
Я не хочу тебя обидеть, но это нечто особенное,
Can't keep it confidential anymore
Больше не могу держать это в секрете.
I just need to tell somebody
Мне просто нужно кому-то рассказать,
Tell me if you got somebody else
Скажи мне, есть ли у тебя кто-то еще.
Taking her to school on some math shit
Учу ее математике,
I can be the one in your classes
Я могу быть тем самым в твоих занятиях.
You can be on top, you - you can be on top
Ты можешь быть сверху, ты - ты можешь быть сверху,
You can - you can be on top like a fraction
Ты можешь - ты можешь быть сверху, как дробь.
If you mad now that's subtraction
Если ты сейчас злишься, это вычитание.
Tell them not to call it a fax man
Скажи им, чтобы не называли это факсом, чувак.
Used to be the outcast, now I'll lead out the class
Раньше был изгоем, теперь я возглавлю класс,
Like I'm sorry Ms. Jackson, oh
Как будто я извиняюсь, мисс Джексон, о.
I'm for real, that's just me on acid
Я серьезно, это просто я под кислотой.
Give me one day, then I promise I'll smash it
Дай мне один день, и я обещаю, я разнесу всё.
Robbing you rappers, I'm leaving them batshit crazy
Граблю вас, рэперы, я оставляю их свихнувшимися.
Looking at her ass like "baby damn!" that's an appropriate caption
Смотрю на ее задницу, типа, "черт возьми, детка!", это подходящая подпись.
Friends get me out, cause her ass a distraction man
Друзья, вытащите меня, потому что ее задница отвлекает, чувак.
And now everybody in there stopping like a traffic jam
И теперь все там останавливаются, как в пробке.
I know you wanna
Я знаю, ты хочешь
Get it on the low Don't be afraid, I'll never let him know
Тайной связи. Не бойся, я никому не скажу.
I can give it to you like you never had before
Я могу дать тебе то, чего у тебя никогда не было.
I don't mean to offend you, but this is something special
Я не хочу тебя обидеть, но это нечто особенное,
Can't keep it confidential anymore
Больше не могу держать это в секрете.
I just need to tell somebody
Мне просто нужно кому-то рассказать,
Tell me if you got somebody else
Скажи мне, есть ли у тебя кто-то еще.





Writer(s): Reginald James Ferguson, Steven A Markowitz, Parrish Alan Warrington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.